РОбби Уильямс - Па пам па ра - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни РОбби Уильямс - Па пам па ра
Дорога на Мандалай (перевод somebody)
Дорога на мандалай (перевод кто-нибудь)
Save me from drowning in the sea
Спаси меня от тонущего в море
Beat me up on the beach
Ударить меня на пляже
What a lovely holiday
Какой прекрасный праздник
There's nothing funny left to say
Нет ничего смешного, чтобы сказать
This sombre song would drain the sun
Эта всякая эта песня истощает солнце
But it won't shine until it's sung
Но это не будет сиять до тех пор, пока не пеет
No water running in the stream
В потоке нет воды
The saddest place we've ever been
Самое грустное место, которое мы когда-либо были
Everything I touched was golden
Все, что я тронул, был золотой
Everything I loved got broken on the road to Mandalay
Все, что я любил, сломался на дороге в Мандалай
Every mistake I've ever made has been rehashed and then replayed
Каждая ошибка, которую я когда-либо делал, был перенесен, а затем переиграл
As I got lost along the way
Как я потерялся по пути
There's nothing left for you to give
Вам ничего не осталось, чтобы дать
The truth is all that you're left with
Истина - это все, что вы остались с
Twenty places then at dawn
Двадцать мест тогда на рассвете
We will die and be reborn
Мы умрем и возродимся
I like to sleep beneath the trees
Я люблю спать под деревьями
Have the universe at one with me
У Вселенной у меня со мной
Look down the barrel of a gun
Смотреть вниз по бочке пистолета
And feel the moon replace the sun
И почувствовать луну заменить солнце
Everything we've ever stolen has been lost, returned or broken
Все, что мы когда-либо украли, были потеряны, вернулись или сломаны
No more dragons left to slay
Больше не осталось драконов, чтобы убить
Every mistake I've ever made has been rehashed and then replayed
Каждая ошибка, которую я когда-либо делал, был перенесен, а затем переиграл
As I got lost along the way
Как я потерялся по пути
Save me from drowning in the sea
Спаси меня от тонущего в море
Beat me up on the beach
Ударить меня на пляже
What a lovely holiday
Какой прекрасный праздник
There's nothing funny left to say
Нет ничего смешного, чтобы сказать
Road to Mandalay
Дорога в Мандалай
Save me from drowning in the sea
Спаси меня от тонущего в море
Beat me up on the beach
Ударить меня на пляже
What a lovely holiday
Какой прекрасный праздник
There's nothing funny left to say
Нет ничего смешного, чтобы сказать
This sombre song would drain the sun
Эта всякая эта песня истощает солнце
But it won't shine until it's sung
Но это не будет сиять до тех пор, пока не пеет
No water running in the stream
В потоке нет воды
The saddest place we've ever been
Самое грустное место, которое мы когда-либо были
Everything I touched was golden
Все, что я тронул, был золотой
Everything I loved got broken on the road to Mandalay
Все, что я любил, сломался на дороге в Мандалай
Every mistake I've ever made has been rehashed and then replayed
Каждая ошибка, которую я когда-либо делал, был перенесен, а затем переиграл
As I got lost along the way
Как я потерялся по пути
There's nothing left for you to give
Вам ничего не осталось, чтобы дать
The truth is all that you're left with
Истина - это все, что вы остались с
Twenty places then at dawn
Двадцать мест тогда на рассвете
We will die and be reborn
Мы умрем и возродимся
I like to sleep beneath the trees
Я люблю спать под деревьями
Have the universe at one with me
У Вселенной у меня со мной
Look down the barrel of a gun
Смотреть вниз по бочке пистолета
And feel the moon replace the sun
И почувствовать луну заменить солнце
Everything we've ever stolen has been lost, returned or broken
Все, что мы когда-либо украли, были потеряны, вернулись или сломаны
No more dragons left to slay
Больше не осталось драконов, чтобы убить
Every mistake I've ever made has been rehashed and then replayed
Каждая ошибка, которую я когда-либо делал, был перенесен, а затем переиграл
As I got lost along the way
Как я потерялся по пути
Save me from drowning in the sea
Спаси меня от тонущего в море
Beat me up on the beach
Ударить меня на пляже
What a lovely holiday
Какой прекрасный праздник
There's nothing funny left to say
Нет ничего смешного, чтобы сказать
Road to Mandalay
Дорога в Мандалай
Save me from drowning in the sea
Спаси меня от тонущего в море
Beat me up on the beach
Ударить меня на пляже
What a lovely holiday
Какой прекрасный праздник
There's nothing funny left to say
Нет ничего смешного, чтобы сказать
This sombre song would drain the sun
Эта всякая эта песня истощает солнце
But it won't shine until it's sung
Но это не будет сиять до тех пор, пока не пеет
No water running in the stream
В потоке нет воды
The saddest place we've ever been
Самое грустное место, которое мы когда-либо были
Everything I touched was golden
Все, что я тронул, был золотой
Everything I loved got broken on the road to Mandalay
Все, что я любил, сломался на дороге в Мандалай
Every mistake I've ever made has been rehashed and then replayed
Каждая ошибка, которую я когда-либо делал, был перенесен, а затем переиграл
As I got lost along the way
Как я потерялся по пути
There's nothing left for you to give
Вам ничего не осталось, чтобы дать
The truth is all that you're left with
Истина - это все, что вы остались с
Twenty places then at dawn
Двадцать мест тогда на рассвете
We will die and be reborn
Мы умрем и возродимся
I like to sleep beneath the trees
Я люблю спать под деревьями
Have the universe at one with me
У Вселенной у меня со мной
Look down the barrel of a gun
Смотреть вниз по бочке пистолета
And feel the moon replace the sun
И почувствовать луну заменить солнце
Everything we've ever stolen has been lost, returned or broken
Все, что мы когда-либо украли, были потеряны, вернулись или сломаны
No more dragons left to slay
Больше не осталось драконов, чтобы убить
Every mistake I've ever made has been rehashed and then replayed
Каждая ошибка, которую я когда-либо делал, был перенесен, а затем переиграл
As I got lost along the way
Как я потерялся по пути
Save me from drowning in the sea
Спаси меня от тонущего в море
Beat me up on the beach
Ударить меня на пляже
What a lovely holiday
Какой прекрасный праздник
There's nothing funny left to say
Нет ничего смешного, чтобы сказать
Road to Mandalay
Дорога в Мандалай
Save me from drowning in the sea
Спаси меня от тонущего в море
Beat me up on the beach
Ударить меня на пляже
What a lovely holiday
Какой прекрасный праздник
There's nothing funny left to say
Нет ничего смешного, чтобы сказать
This sombre song would drain the sun
Эта всякая эта песня истощает солнце
But it won't shine until it's sung
Но это не будет сиять до тех пор, пока не пеет
No water running in the stream
В потоке нет воды
The saddest place we've ever been
Самое грустное место, которое мы когда-либо были
Everything I touched was golden
Все, что я тронул, был золотой
Everything I loved got broken
Все, что я любил, сломался
On the road to Mandalay
На дороге до мандалай
Every mistake I've ever made
Каждая ошибка, которую я когда-либо делал
Has been rehashed and then replayed
Был перенесен, а затем воспроизведен
As I got lost along the way
Как я потерялся по пути
[Chorus]
[Хор]
T
Т
Смотрите так же
РОбби Уильямс - не помню название
РОбби Уильямс - The Road To Mandalay
Последние
DJ JIM - Best 2009 Electro House mix
Билли Ногами, Млечный Сок, Ekars - Сталин
Популярные
Рыночные Отношения - Тебе нужна любовь
Реальные пацаны - нас не отправляют учится в лондон
Русские марши - Песня 2-го сапёрного батальона
Русский романс - и нисколько мы с тобой не постарели
Руслан Алехно - Да здравствует сцена
Ришат Тухватуллин- - Сэлэм юллыйм сина
Случайные
Сергей Никитин МируМир - Воздушный поцелуй
Gary Portnoy, Judy Hart Angelo, and Leon Redbone ft. Olivia Olson - According To Our New Arrival