Радиокурс шведского языка - Lektion 5 - В продовольственном магазине - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Радиокурс шведского языка

Название песни: Lektion 5 - В продовольственном магазине

Дата добавления: 09.06.2024 | 02:26:03

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Радиокурс шведского языка - Lektion 5 - В продовольственном магазине

Lektion 5
LEKTION 5
В продовольственном магазине
In the food store


Vad ska vi köpa? - Что будем покупать?
Vad SKA VI Köpa? - What are we going to buy?


Новые слова и выражения
New words and expressions
en potatis - картошка, räkor - креветки,
en Potatis - potatoes, räkor - shrimp,
ett kött - мясо, en оst - сыр,
ett kött - meat, en ost - cheese,
en köttfärs - мясной фарш, en fisk - рыба,
en köttfärs - minced meat, en fisk - fish,
köttbullar - тефтельки, мясные шарики; grönsaker - овощи,
köttbullar - meatballs, meat balls; Grönsker - Vegetables,
en korv - колбаса, сосискa; frukt - фрукты.
en korv - sausage, sausage; Frukt - fruits.


Systembolaget - государственные магазины по продаже алкогольных напитков.
Systembolaget - state stores for the sale of alcoholic beverages.
Köpa mat – покупать продукты
Köpa Mat - Buy products
Jag vill ha – букв. Я хочу иметь, русск. аналог.: Мне бы хотелось, Дайте, пожалуйста.
Jag Vill Ha - letters. I want to have, Russian. Analog.: I would like to give me, please.
Kan jag få? – Могу я получить?
Kan Jag Fvelop? - Can I get?
ha - иметь, ta - брать, взять
ha - have, ta - take, take
В супермаркете:
In the supermarket:
Inger: Vad ska vi köpa?
INGER: Vad SKA VI Köpa?
Åke: Mjölk, tre (3) liter . Vill du ha yoghurt? - Молоко, 3 литра. Йогурт хочешь?
Åke: mjölk, tre (3) Liter. Vill du Ha Yoghurt? - Milk, 3 liters. Do you want yogurt?
Inger: Ja, ta två (2). Och smör. Eller har vi smör hemma?- Или у нас есть масло дома?
INGER: Ja, Ta TV (2). Och Smör. Eller Har Vi Smör Hemma?- Or do we have oil at home?
Åke: Nej. Ta ett halvt kilo. Och så ska vi köpa ost. Vilken ost vill du ha? – Возьми полкило.
Åke: nej. Ta ett Halvt Kilo. Och SKA VI Köpa Ost. Vilken Ost Vill du Ha? - Take a pound.
Inger: Den här är bra. Vi tar den.
INGER: Den Här är Bra. VI TAR DEN.
Åke: OK. Och så grönsaker och frukt.
Åke: ok. Och sull Grönsker Och Frukt.
Inger: Vad ska vi ha?
INGER: Vad SKA VI HA?
Åke: Apelsiner och bananer. Och potatis och lök. – Апельсины и бананы. И картошку, и лук.
Åke: Apelsiner Och Bananer. Och Potatis Och Lök. - Oranges and bananas. Both potatoes and onions.
Inger: Något mer?
INGER: NåGOT MER?
Åke: Ja, ett kilo köttfärs. Och Daniel vill ha korv.
Åke: ja, ett kilo köttfärs. Och Daniel Vill Ha Korv.
Inger: Just det. Är det något mer?…. – Что-нибудь еще?...
INGER: Just Det. Är det något mer? .... - Anything else?...
Åke: Nej, men det är ju fredag! Ska vi inte ha lite räkor i kväll? – Нет, но сегодня ведь
Åke: Nej, Men Det är Ju Fredag! SKA VI Inte Ha Lite Räkor I Kväll? - No, but today after all
пятница. Не купить ли нам креветок на вечер?
Friday. Wouldn't we buy shrimp for the evening?
Inger: Jo, gärna, men har vi vin hemma? – Охотно/конечно, а у нас есть вино дома?
INGER: JO, Gärna, Men Har Vi Vin Hemma? - Willingly/of course, do we have wine at home?
Åke: Jadå. (Да, конечно) Ta ett nummer!…(талончик с номером очереди) Vilket nummer har du?
Åke: jadå. (Yes, of course) Ta ett nummer! ... (Collance with a queue number) Vilket Nummer Har Du?
Inger: Femtiofem (55).
INGER: Femtiofem (55).
Åke: Oj! Nu är det bara fyrtiosex. – А сейчас только 46.
Åke: oj! Nu är Det Bara Fyrtiosex. - And now only 46.


Продавщица: Nummer femtiofem (55)!
Salesman: Nummer femtiofem (55)!
Inger: Ja, det är vi. Vad kostar räkorna?- Сколько стоят креветки?
INGER: Ja, Det är VI. Vad Kostar Räkorna?- How much do shrimp cost?
Продавщица: Hundra (100) kronor kilot, alltså tio (10) kronor hektot. -...10 крон за 100 грамм.
Salesman: Hundra (100) Kronor Kilot, Alltså Tio (10) Kronor Hektot. -... 10 kroons per 100 grams.
Inger: Vi tar tre (3) hekto. Det blir väl bra, Åke?
INGER: VI Tar Tre (3) Hekto. Det Blir Väl Bra, åke?
Åke: Ja, det är bra.
Åke: ja, Det är Bra.
Продавщица: Varsågod.
Salesman: VarsåGod.
Inger: Tack så mycket. Nu går vi till kassan.
INGER: TACK SQRECKET. Nu GåR VI Till Kassan.
Продавица: Hej!
Cathedral: Hej!
Inger: Hejsan.
INGER: Hejsan.
Продавица: Var det bra så?
Cathedral: Var Det Bra Så?
Inger: Ja, det är bra. Hur mycket blir det?
INGER: Ja, Det är Bra. Hur Mycket Blir Det?
Продавица: Det blir tvåhundratjugo (220) kronor.
Cathedral: DET BLIR TVUNDRATJUGO (220) Kronor.
Inger: Har du kontanter, Åke? – У тебя есть наличные, Оке?
INGER: Har du Kontanter, åke? - Do you have cash, Oka?
Åke: Ja, här är trehundra (300) kr
Åke: ja, här är trehundra (300) kr
Продавщица: Varsågod. Åttio kronor tillbaka. Vill du ha kvittot? - 80 крон сдачи (обратно).
Salesman: VarsåGod. Åttio kronor tillbaka. Vill du Ha Kvittot? - 80 Croons of delivery (back).
Вам чек нужен?
Do you need a check?
Inger: Ja, tack!
INGER: Ja, Tack!
Продавщица: Varsågod. Tack. Hej då!
Salesman: VarsåGod. Tack. Hej då!
Inger: Hej!
Inger: Hej!


Упражнение
Exercise
Послушайте разговор между покупателем и продавцом. Ответьте на вопросы:
Listen to the conversation between the buyer and the seller. Answer the questions:
Сколько стоят шоколад, апельсин? Сколько было уплачено (в каждом диалоге)?
How much do chocolate cost, orange? How much was paid (in each dialogue)?


- Vad kostar den här chokladen? - шоколад
- Vad Kostar den Här Chokladen? - Chocolate
- … kronor..
- ... kronor ..
- Och den här?
- Och den här?
-. .. kronor.
-. .. Kronor.
- Jag tar den för ... kronor. Och så vill jag ha en apelsin.
- Jag Tar den För ... Kronor. Och Sool Vill Jag Ha En Apelsin.
- Då blir det ... kronor, tack.
- Då Blir Det ... Kronor, Tack.
- Varsågod.
- VarsåGod.


- Vi köper lite choklad. Den här sorten är bra. – Это хороший сорт.
- VI Köper Lite Choklad. Den Här Sorten är Bra. - This is a good variety.
- Ja, men den kostar ... kronor hektot.
- Ja, Men den Kostar ... Kronor Hektot.
- Oj! Den här då? Den kostar bara ... kronor hektot.
- OJ! Den Här då? Den Kostar Bara ... Kronor Hektot.
- OK, ta två hekto. Här har du ... kronor.
- Ok, TA TVH HEKTO. Här har du ... kronor.
- Tack!
- Tack!


Ответы: Вы услышали следующие числа 1) 18, 12, 17, следовательно, апельсин стоит 5 крон ; 2) 22, 15, 30.
Answers: You heard the following numbers 1) 18, 12, 17, therefore, the orange costs 5 kroons; 2) 22, 15, 30.


Дополнительные слова к уроку
Additional words to the lesson


filmjölk - простокваша, ett ägg - яйцо,
Filmjölk - yogurt, ett ägg - egg,
salt - соль, en gurka - огурец,
Salt - salt, en gurka - cucumber,
en tomat - помидор, en morot - морковь,
en tomat - tomato, en moreot - carrots,
en rödbeta - свёкла, en kål - капуста,
En Rödbeta - Heat, En Kool - Cabbage,
en citron - лимон, ett äpple - яблоко,
En Citron - lemon, ett äpple - apple,
ett päron - груша, vindruvor - виноград.
ETT Päron - Pear, Vindruvor - grapes.


Выражения, которые стоит запомнить
Expressions that should be remembered


Hur mycket kostar…..? Vad kostar….? - Сколько стоит....?
Hur Mycket Kostar ... ..? Vad Kostar ....? - What is the price....?
Hur mycket blir det? Vad blir det? - Сколько это будет?
Hur Mycket Blir Det? Vad Blir Det? - How much will it be?


Jag vill ha......
Jag vill ha ...
Jag ska be att få... - Дайте, пожалуйста....
Jag SKA be att found ... - Give me, please ...


Var det bra så? - Это всё? Något mer? - Что-нибудь ещё?
Var Det Bra s? - This is all? Något Mer? - Anything else?


Деньги / Pengar
Money / Pengar
En (1) krona = hundra (100) öre
En (1) krona = hundra (100) öre


Вес / Vikt
Weight / Vikt
100 gram = ett hekto (hg) 15 kr/hg = 15 крон за 100 г
100 gram = ett hekto (hg) 15 kr/hg = 15 kroons per 100 g
1000 gram = ett kilo (kg) 150 kr/kg = 150 крон за 1 кг
1000 gram = ett kilo (kg) 150 kr/kg = 150 kron per 1 kg
Смотрите так же

Радиокурс шведского языка - Урок 10, часть 1

Радиокурс шведского языка - Урок 11

Радиокурс шведского языка - Lektion 7 - В свободное время

Радиокурс шведского языка - Lektion 3 - Транспорт

Радиокурс шведского языка - Lektion 10b - Немного истории с географией

Все тексты Радиокурс шведского языка >>>