Рихард Вагнер - романс вольфрама - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Рихард Вагнер

Название песни: романс вольфрама

Дата добавления: 28.05.2021 | 07:48:02

Просмотров: 62

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Рихард Вагнер - романс вольфрама

Wie Todesahnung, Dammrung deckt die Lande,
Как смерть, кусок покрывает землю,
umhullt das Tal mit schwarzlichem Gewande;
Урхулл долина с черным гурманом;
der Seele, die nach jenen Hoh'n verlangt,
Душа, просимая Хо
vor ihrem Flug durch Nacht und Grausen bangt!
До вашего полета через ночь и решены взрыва!
Da scheinest du, o lieblichster der Sterne,
Там вы кажутся, о прекрасных звезд,
dein sanftes Licht entsendest du der Ferne,
Ваш нежный свет отправляется на расстояние,
die nacht'ge Dammrung teilt dein lieber Strahl
Ночная плотина разделена на ваш дорогой луч
und freundlich zeigst du den Weg aus dem Tal.
И дружелюбный вы показываете выход из долины.
O du, mein hol der Abendstern,
О, ты моя ярмарка вечерней звезды,
wohl grusst' ich immer dich so gern;
Ну, я всегда знаю тебя так много;
vom Herzen, das sie nie verriet,
От сердца вы никогда не предали
grusse sie, wenn sie vorbei dir zieht,
grusse ты, когда ты потяните тебя,
wenn sie entschwebt dem Tal der Erden,
Если она бросает вызов долине земли,
ein sel'ger Engel dort zu werden,
чтобы стать селгерным ангелом там
wenn sie entschwebt dem Tal der Erden,
Если она бросает вызов долине земли,
ein sel'ger Engel dort zu werden!
Станьте Ангелом Sel'ger!


Перевод Эм.Орловой
Перевод эм.орловой


Как ужас смерти, мрак окутал землю,
Как ужас СМЕРТИ, МРАК ОУТАЛ ЗОМЛЮ,
во мгле ночной долина потонула;
Волне ночной долина Потонула;
на душу, что стремится ввысь небес,
на душу, что стремится ввысь небес,
безмолвье ночи навевает страх.
Безмольвье ночи навевает страх.
Но ты зажглась, звезда, краса полночи,
Но ты зажглась, Звезда, Краса Полночи,
твой кроткий свет приветливо мерцает,
ТОВОЙ КРОТКИ Свет Приветливо мерцает,
а дивный луч твой, проникая тьму,
А ДИВНЫЙ ЛУЧ ТОВОЙ, ПРОНИКАЯ Тьму,
в долине этой укажет мне путь.
В долине эта укажет мне путь.
О, ты, вечерняя звезда,
О, Ты, Вечерняя Звезда,
шлю тебе привет всегда!
ШЛЮ ТЕБЕ ПРИВЕТ ВСЕГДА!
молю, приветствуй ты ее
Молу, приветсует ты её
от сердца верного моего,
ОТ СЕРДЦА ВЕРНОМО МОЕГО,
мир наш печальный покидая,
Мир наш печальный поксидая,
ее ты встретишь в селеньях рая
Ее ты ВТРЕТИТИШЬ В СЕЛЕНЬЯХ РАЯ
Мир наш печальный покидая,
Мир наш печальный поксидая,
ее ты встретишь, в селеньях рая
Ее ты ВТРЕТИШЬ, В СЕЛЕНЬЯХ РАЯ


Перевод В.Коломийцева
Перевод В.Коломиева


Как смерти призрак, ночь на мир слетает,
Как Смерти Призрак, ночь на мир стентает,
Долину черной тканью покрывает;
Долину Черной Тканью покрасывает;
Душе, что жаждет тех высот в мечтах,
Душе, что жаждет тех высот в мечтах,
Зловещий мрак внушает смутный страх...
Зловещий МРК Внушает Смутный страх ...
Но ты, звезда, во тьме уже мерцаешь,
Но Ты, Звезда, Вольте Уже мерцаешь,
Свой кроткий свет земле ты посылаешь;
Свой КРОТКИЙ СВЕТ ЗЕМЛЕ ТЫ ПОСЫЙУЫ ...
Твой луч алмазный ночи тень рассек,
Твой Луч Алмазный ночи ТЕНЬ РАССЕК,
И путь к высотам узрел человек...
И путь к высотам Узрел Человек ...
О, нежный луч, вечерний свет!
О, нежный Луч, Вечерний Свет!
Я шлю звезде моей привет!
Я ШЛЮ ЗВЕЗДДЕ МОЙ ПРИВЕТ!
Приветствуй ты ее, звезда,
Приветсуй ты, Звезда,
От сердца, верного ей всегда!
ОТ СЕРДЦА, ВЕРНОГО ЕГО ВСЕГДА!
Над темным миром слез витая,
Над темным миром слез фитая,
Уходит ангел к звездам рая!
Уходит Ангел к Звездам Рая!
Над темным миром слез витая,
Над темным миром слез фитая,
Уходит ангел к звездам рая!
Уходит Ангел к Звездам Рая!
Смотрите так же

Рихард Вагнер - Гимн Солнцу

Рихард Вагнер - Полет валькирий

Рихард Вагнер - Wie Todesahnung

Рихард Вагнер - Гибель богов

Рихард Вагнер - Зигфрид

Все тексты Рихард Вагнер >>>