Роберт Рождественский, читает Алиса Фрейндлих - Монолог женщины. Ожидание. Часть 2. - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Роберт Рождественский, читает Алиса Фрейндлих

Название песни: Монолог женщины. Ожидание. Часть 2.

Дата добавления: 04.11.2022 | 02:18:03

Просмотров: 5

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Роберт Рождественский, читает Алиса Фрейндлих - Монолог женщины. Ожидание. Часть 2.

О, если бы знал ты, любимый, как страшно и дико
Oh, if you knew, beloved, how scary and wild
Давать о себе объявленья в газету:
Give your ads to the newspaper:
Блондинка, вполне симпатичная, добрая, среднего роста...
Blonde, quite pretty, kind, medium height ...
Ее интересы: домашний уют и природа.
Her interests: home comfort and nature.
Имеет профессию, ищет надежного друга...
Has a profession, looking for a reliable friend ...
О, если бы знал ты, как все это пошло и - трудно...
Oh, if you knew how it all went and is difficult ...


Порой, в темноте, рассуждаю я очень спокойно:
Sometimes, in the dark, I reason very calmly:
Пройдет одиночество это, наступит другое,
This loneliness will pass, something else will come,
Наступит пора и закружатся листья из меди.
The time will come and the leaves of copper will be rounded.
В окошко мое постучит одиночество смерти....
The loneliness of death will knock on my window ...


Нет, я не пугаюсь. Я знаю, что время жестоко.
No, I'm not scared. I know that time is cruel.
Я все понимаю. И все принимаю.
I understand. And I accept everything.
Но только тому одиночеству я не желаю сдаваться!
But only to that loneliness I do not want to give up!
Хочу быть любимой! Живою хочу оставаться!
I want to be loved! I want to stay alive!
Смеюсь над другими и радуюсь дням и рассветам!
I laugh at others and rejoice at days and dawn!
И - делаю глупости! И не жалею об этом!
And - I do nonsense! And I do not regret it!
Дышу и надеюсь... О, господи, как это больно!
I breathe and hope ... Oh, Lord, how painful it is!


Ты видишь, любимый: я вот она - вся пред тобою!
You see, beloved: here I am - all before you!
Слова мне скажи! Ну, пожалуйста, нет больше мочи!
Tell me the words! Well, please, there is no more urine!
Чтоб только не молча! Не молча! Чтоб только не молча! Слова говори мне, слова говори мне - любые!
So that just not silently! Not silent! So that just not silently! Say words to me, say words to me - any!
Какие захочешь, чтоб только не молча, любимый!
What you want, so that only not silently, beloved!
Слова говори мне. Без этого радость - не в радость...
Say words to me. Without this, joy is not a joy ...
Скажи, что со мной хорошо. И что я тебе нравлюсь.
Say what is good with me. And that you like me.
Скажи, что ты любишь меня! Притворись на мгновенье!
Say that you love me! Get pretending to be a moment!
Соври, что меня не забудешь. Соври, я поверю.
Complete that you will not forget me. Comple, I believe.


А может просто плюнуть и уйти, и пусть его терзают угрызенья!
Or maybe just spit and leave, and let him torment him!
(Ну-ну, шути, родимая, шути! Нашла ты славный повод для веселья...)
(Well, joke, darling, joke! You found a glorious reason for fun ...)
Останусь, чтобы волю испытать!
I will stay to experience the will!
Еще немного подождем. Помедлим...
We’ll wait a little more. Slow down ...
Ведь женщины давно привыкли ждать, чего-чего, а это мы умеем...
After all, women have long been used to waiting, something, and we can ...


Птицы спрятаться догадаются... И от снега укроются.
The birds will guess ... and they will hide from the snow.
Одинокими не рождаются.
Lonely are not born.
Ими после становятся....
They become after ...
Ветры зимние вдаль уносятся и назад возвращаются.
Winter winds into the distance are carried away and returned back.
Почему, зачем, одиночество, ты со мной не прощаешься?
Why, why, loneliness, are you not saying goodbye to me?
Пусть мне холодно и невесело, - все стерплю, что положено...
Let me be cold and sad - I will endure everything that is supposed to ...
Одиночество - ты профессия до безумия сложная!
Loneliness - you are a difficult profession!
Ночь пустынная. Слезы затемно. Тишина безответная.....
The night is deserted. Tears were dark. The silence is unrequited ...
Одиночество - наказание. А за что - я не ведаю...
Loneliness is punishment. And for what - I do not know ...
Ночь окончится. Боль останется. День сначала закружится...
The night will end. The pain will remain. The day will be spinning first ...
Одинокими не рождаются. Одиночеству учатся.
Lonely are not born. Loneliness learn.


Ну, приди же, любимый! Приди! Одинокой мне быть запрети!
Well, come, beloved! Come! Lonely to me to be forbidden!
За собою меня поведи... Приходи, прошу, приходи!
Behind me, come, come, come, come!
Задохнувшись, к себе прижми и на счастье и на беду...
Sticking up, press to yourself and for happiness and in trouble ...
Если хочешь, замуж возьми. А не хочешь - и так пойду...
If you want, get married. But you don't want - and so I will go ...
Слово-то какое замуж - сладкий дым....
What a word is what a married smoke ...
Лишь бы он пришел, а там уж - поглядим....
If only he came, and there we’ll see ...
Пусть негусто в смысле денег у него-
Let it be sparsely in the sense of money
Приголубим, приоденем, - ничего!
We’ll make a lot of prison, nothing!
Лишь бы дом мой, дом постылый не был пуст
If only my house, the House was not empty
Пусть придет - большой и сильный, - курит пусть!
Let it come - big and strong, - let it smoke!
Спорит, ежели охота! Пусть храпит!
He argues if hunting! Let him snore!
Так спокойно, если кто-то рядом спит...
So calm if someone is sleeping nearby ...
Хорошо бы, пил не очень... И любил, хоть немножечко!
It would be nice, I didn’t drink very much ... And I loved, at least a little!
А впрочем, лишь бы был...
But by the way, if only there was ...
Без него сейчас мне точно нет житья!
Without him now I definitely have no life!
Да зачем я так?! Да что же, что же я?!
Why am I so?! What, what am I?!


Черт с тобой! Не приходи!.. Вспоминать - и то противно...
Damn with you! Do not come! .. Remember - and that is disgusting ...
Сгинь! Исчезни! Пропади! Я-то нюни распустила!
Distant! Give away! Life! I dismissed Nyuni!
Не желаю подбирать со стола чужие крохи!
I do not want to pick up other people's crumbs from the table!
Если вновь захочешь врать, ври уже другой дурехе!.
If you want to lie again, VRI is already a different fool!.
Ишь, нашелся эталон! Я в гробу таких видала!
Look, there was a standard! I saw such a coffin!
Тоже мне - Ален Делон поселкового масштаба!
I also - Alain Delon of a village scale!
Бабник! Только и всего! Трус! Теперь я точно знаю...
Womanizer! Just everything! Coward! Now I know for sure ...
Он решил, что на него я свободу променяю?!
He decided that I will exchange freedom for him?!
Думал - дама влюблена!.. Что? Не вышло? Ешьте сами!
I thought - the lady is in love! .. What? It didn't work out? Eat yourself!
Вашей милости цена - три копейки на базаре!
Your mercy price - three kopecks in the bazaar!
Я везде таких найду! Десять штук на каждый вечер!
I will find such people everywhere! Ten pieces for every evening!
Не звони - не подойду! А напишешь - не отвечу!
Do not call - I will not approach! And you write - I will not answer!