Роман Буряков - Китайский Блюз - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Роман Буряков

Название песни: Китайский Блюз

Дата добавления: 11.10.2022 | 16:24:03

Просмотров: 4

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Роман Буряков - Китайский Блюз

Я бросил пить Портвейн и Джюз
I quit drinking port and jyuz
И роздал нищим все долги,
And he gave all the debts to the poor,
Я возвращался из дальнего края
I was returning from the far edge
В лоно моей любви
In the bosom of my love


Меня принимала родная Россия
I was accepted by my native Russia
И я в предвкушении русского хлеба,
And I am in anticipation of Russian bread,
Стряхнул чужеземную пыль и свободу
Shook out foreign dust and freedom
Беспечной своей Любви
Careless of your love


Кремлевские звезды играли на Солнце,
Kremlin stars played in the sun,
Царь-пушка как раньше страну охраняла,
The tsar-gun, as before, guarded the country before,
Но что-то нерусское в небе повисло,
But something non-Russian in the sky hung,
Желтели мои «Казаки»
My "Cossacks"


Роды Китая, тяжелая мука,
China's birth, heavy flour,
Ветер Шанхая нес запах Юйфэсы,
Shanghai wind was the smell of Yuifes,
Аэрозольный осадок Пекина,
Beijing aerosol sediment,
Осел на моих зубах
Donkey on my teeth


Надумал, как раньше заняться скульптурой,
I decided how to do sculpture before,
Когда-то я этим всерьёз увлекался
Once I was seriously fond of this
И в духе Маэстро, как сам Царители,
And in the spirit of the maestro, like the queens himself,
Снимал за слоями слои
Filmed layers for layers


Предложено было слепить изваянье,
It was proposed to blind the sculpture,
Въедалась под кожу китайская глина
Drive under the skin Chinese clay
Когда появился бюст Мао-Цзэдуна
When a bust of Mao-Zedong appeared
Глазам не поверил своим
I did not believe his eyes


В гламурном полёте из дальнего края
In a glamorous flight from a distant edge
Текла-щебетала Тайваньская песня
Taiwanese song flowed
И нежные звуки её вдохновляли
And tender sounds inspired her
В торговли всемирной Тянь-Ши
In the trade of the World Tien-Shi


А в Универмаге Московского Центра
And in the department store of the Moscow Center
Купил я гармошку Китайскую Hohner
I bought an accordion Chinese Hohner
К ней-же гитару Бобровскую-China
To her, the same guitar Bobrovskaya-China
И заиграл от души
And played from the heart


Где Русские корни, мы тоже Китайцы,
Where are the Russian roots, we are also the Chinese,
Тепло и уютно в Российской глубинке,
Warm and comfortable in the Russian outback,
Куда перебрался из старой Столицы
Wherever I moved from the old capital
В деревню «Пекинский Рассвет».
In the village "Beijing Dawn".


Здесь кроликов держит один Африканец,
Here, one African holds rabbits,
Зовут Сяопин и женат на Маринке
The name is Xiaopin and married to Marinka
А я сею рис в воде по ягодицы,
And I sow rice in the water on the buttocks,
С работой проблем больше нет.
There are no more problems with work.


А если под утро взглянуть на край поля,
And if in the morning look at the edge of the field,
То можно увидеть Китайскую стену,
Then you can see the Chinese wall,
И с чувством спокойным купаться в свободе,
And with a feeling calmly swim in freedom,
Но лестница в небо
But the stairs to the sky
упёрлась в Великую стену моей Любви.
She rested on the great wall of my love.