Светофоры, дайте визу, едет "скорая" на вызов.
Traffic lights, give a visa, an ambulance goes to a call.
Кто-то на Пушкарской задыхается,
Someone is suffocating on Pushkarskaya
Есть тревога на лице, есть магнезия в шприце,
There is an alarm on the face, there is magnesia in the syringe,
Щас она там быстро оклемается.
Right now, she quickly gets about there.
Это не для развлечения, эффективней нет леченья,
This is not for entertainment, there is no more effective treatment,
Чем её подслойное введение.
Than her subsylane introduction.
После десяти кубов если ты не стал здоров,
After ten cubes, if you have not become healthy,
Значит, это недоразумение.
So this is a misunderstanding.
Прилетаем, открывает, голосит: "Я умираю,
We arrive, opens, votes: "I am dying,
Вас дождёшься, раньше в гроб уляжешься".
You will wait for you, you will settle down in the coffin. "
Срочно в жилу димедрол, в рот привычно валидол!
Urgently in the vein of Dimedrol, in the mouth is habitually validol!
"Доктор, мне, уж, лучше, Вам не кажется?"
"Doctor, I better, do not seem to me?"
А с Пушкарской на Гражданку, два ханыги спозаранку
And from Pushkarskaya to a citizen, two Hanygi nearby
Выпили полбанки и решили вдруг,
We drank half the banks and suddenly decided,
Что один из них не прав, результат - в башке дыра,
That one of them is wrong, the result is a hole in the head,
Вот что значит глаз, налитый поутру.
That's what the eye, poured in the morning.
И в Кресты, и в Эрисмана, и в Скворцова, и в Степана
And in crosses, and in Erisman, and in Skvortsov, and in Stepan
Возим мы клиентов круглосуточно -
We carry customers around the clock -
Пьяных, битых, алкашей, трупов, психов, малышей,
Drunk, broken, drunks, corpses, psychos, kids,
"Скорая" - занятие не шуточно.
"Ambulance" is not a joke.
Девять-девять, восемь-восемь, снисхождения не просим,
Nine to nine, eight to eight, we do not ask for condescension,
Трудимся, как негры на плантациях,
We work like blacks on plantations,
Самая передовая, образцовая, лихая -
The most advanced, exemplary, dashing -
Первая гвардейская подстанция.
First Guards substation.
Доктор Бун и Альперович, Регельман, Гильгоф, Н. Львович,
Dr. Bun and Alperovich, Regelman, Gilgof, N. Lvovich,
Гур-Арье, Симуни, Лехцер с Рохманом,
GUR-Arya, Simuni, Lechser with Rohman,
Что не лекарь - то еврей: Штильбанс, Зусес и Палей,
That not a doctor is a Jew: Shtilbans, Zusses and Paul,
Розенбаум, Шноль и Коган с Гофманом.
Rosenbaum, Shnol and Kogan with Hoffmann.
Приходите, покатаем, под сиреной полетаем
Come, roll, we fly under the siren
Белыми ночами ленинградскими.
White nights of Leningrad.
Возле "Медного коня" поцелуешь ты меня,
Near the "Copper Horse" you will kiss me,
А потом домой, на Петроградскую.
And then home, to Petrogradskaya.
Возле "Медного коня" поцелуешь ты меня,
Near the "Copper Horse" you will kiss me,
А потом домой, на Петроградскую.
And then home, to Petrogradskaya.
Розенбаум Александр - Ах, как хочется...
Розенбаум Александр - Что-то мне невесело...
Розенбаум Александр - Снег и метель
Розенбаум Александр - Старый дрозд
Розенбаум Александр - Шабес - гой
Все тексты Розенбаум Александр >>>