Руслан Илаев, Тайный Советник - Укол в сердце - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Руслан Илаев, Тайный Советник

Название песни: Укол в сердце

Дата добавления: 22.06.2024 | 10:34:11

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Руслан Илаев, Тайный Советник - Укол в сердце

1 - ый куплет Руслан Илаев:
1 - Ruslan Ilaev verse:


Да что ты знаешь о боли в глубине души?
What do you know about pain deep down?
Тут нету помощи, хоть ищи - не ищи!
There is no help, although looking - do not look!
Мне было больно тоже, когда братик кинул,
It hurt me too when the brother threw
Но не пришёл к решению верёвки и мыла.
But he did not come to the decision of the rope and soap.


Помню гниды чтоли, мне кричали вслед,
I remember the nits of chtoli, they shouted after me,
И как бы я не хотел попасть в следственный отдел.
And no matter how I want to get to the investigation department.
Искал бабки на то, чтобы что - то одеть,
I was looking for grandmas to put on something,
Меня искали по пятам, но потеряли след.
They searched on me on the heels, but lost a trace.


И мне не надо нести бред сивой кобылы,
And I do not need to carry delirium of the blue mare,
Я тут мальчик с нервами, что не станет милым.
I'm a boy with nerves here, which will not become sweet.
Эти шестнадцать строф, эти сотни букв,
These sixteen stanzas, these hundreds of letters,
Не вместят в себя, но передадут суть.
They will not come into themselves, but they will convey the essence.


Может дождусь то время, когда меня сольют,
I may wait for the time when they merge me
А может найду проще для души приют.
Or maybe I will find a shelter for the soul.
Я видел тех ублюдков, что как вороны клюют,
I saw those bastards that how the crows are pecking
Но я не стану как они, я на них плюю!
But I will not become like them, I spit on them!


Припев:
Chorus:


Это моё шоу, это моя жизнь,
This is my show, this is my life
Внутри такое чувство, что я пассажир!
Inside, it feels like I am a passenger!
Может со мной что не так, ты брат подскажи,
Maybe something is wrong with me, you brother tell me
Наш поезд тронулся, давай оставим всё позади!
Our train has moved, let's leave everything behind!
(2 раза)
(2 times)


2 - ой куплет Тайный Советник:
2 - oh verse, secret adviser:


Я подыхал в одиночестве, лёжа на матрасе,
I died alone, lying on the mattress,
Трясло тело от боли, ну вот те здрасте!
The body shook in pain, well, those are hello!
Дожился бля... А мне всего - то двадцать,
Fucking survived ... And I have only twenty,
И я уже лютый алкаш, вот это сенсация.
And I'm already a fierce drunk, this is a sensation.


Мне с малых лет твердили, что это плохо,
From an early age they told me that it was bad
Что бухло затянет меня, как будто болото.
That booze will drag me like a swamp.
А я упёртый сука, никому не верил,
And I am a stubborn bitch, I did not believe anyone,
Думал, что беда не постучится в мои двери.
I thought that the trouble would not knock at my door.


Теперь болею с похмелья, ещё и явный бездельник,
Now I'm sick with a hangover, also a clear loafer,
Я деградировал даже в создании произведений.
I degraded even in the creation of works.
Из - за которых растерял всех близких друзей,
Because of which he lost all close friends,
Потерялся в себе... Жизни пришёл пиздец!
Lost in himself ... Life came fucked up!


Я так не хотел, быть вечно угрюмой тенью,
I didn't want to be an eternally gloomy shadow,
Взлететь выше, а не видеть только падения.
Take off above, and not see only the fall.
Сам виноват, устроил себе, будто Освенцим
It himself was to blame, arranged for himself, as if Auschwitz
Умер морально, но успели сделать укол в сердце!
He died morally, but managed to make an injection in the heart!


Припев:
Chorus:


Это моё шоу, это моя жизнь,
This is my show, this is my life
Внутри такое чувство, что я пассажир!
Inside, it feels like I am a passenger!
Может со мной что не так, ты брат подскажи,
Maybe something is wrong with me, you brother tell me
Наш поезд тронулся, давай оставим всё позади!
Our train has moved, let's leave everything behind!
(2 раза)
(2 times)