Русск. молитвослов - Вечерняя молитва Амвросия Медиоланского - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Русск. молитвослов

Название песни: Вечерняя молитва Амвросия Медиоланского

Дата добавления: 02.12.2022 | 19:31:41

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Русск. молитвослов - Вечерняя молитва Амвросия Медиоланского

Господь, Создатель сущего, Зиждитель звёзд, сменяющий
The Lord, the creator of the existing, the zizhdik of the stars, replacing
Полудня светлость ясную полночной тихой дрёмою
Noon, Grace of Clear Gollynoy, Quiet Dremary
Дабы тела усталые вернуть к трудам окрепшими,
In order to return the bodies tired to the works of the stronger,
Унять ума терзание, унять души уныние.
To calm the mind to torment, to calm the soul with despondency.


Припев:
Chorus:
Молимся Отцу и Сыну,молимся Святому Духу,
We pray to the Father and the Son, we pray to the Holy Spirit,
Единству всевладычному,
The unity of the omnipotence,
помилуй верных, Троица!
Have mercy on the faithful, Trinity!
Помилуй, помилуй, помилуй верных, Троица! (2 р.)
Have mercy, have mercy, have mercy on the faithful, Trinity! (2 p.)


Тебе молитва тёплая, Тебе напевы стройные.
You are warm prayer, you are slender tunes.
К Тебе - любовь безгрешная, и ум стремится бодрственный,
For you - the love of sinless, and the mind strives vigorous,
Дабы, когда глубокая поглотит мгла сияние,
So that when deep will swallow the haze of radiance,
Не гасла вера светлая и ночь сияла верою.
Faith did not extinguish Vera and night shone with faith.


Припев.
Chorus.


Не дай забыться совести: грех учит нас забвению.
Do not let your conscience forget: sin teaches us oblivion.
Для чистых верой строгою дремота растворяется.
For pure faith in strict naps, dissolves.
Отринув блудный помысел, Тобой да грезит сердца глубь.
Having rejected the prodigal thought, may the depths dream of you.
Да не смутит лукавый враг душевного спокойствия.
Yes, the crafty enemy of mental calm will not be confused.


Припев.
Chorus.


Господь, Создатель сущего, Зиждитель звёзд, сменяющий
The Lord, the creator of the existing, the zizhdik of the stars, replacing
Полудня светлость ясную полночной тихой дрёмою
Noon, Grace of Clear Gollynoy, Quiet Dremary
За день сей, ныне гаснущий, за ночь, в наш мир грядущую,
For this day, now extinguishing, overnight, into our world,
Пылая благодарностью, поём мы песнь уставную.
Braving with gratitude, we sing a charter song.


Припев.
Chorus.
Смотрите так же

Русск. молитвослов - Молитва Франциска Ассизского

Все тексты Русск. молитвослов >>>