СТА - Репортаж - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: СТА

Название песни: Репортаж

Дата добавления: 10.03.2025 | 16:06:38

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни СТА - Репортаж

(Вступление)
(Introduction)


Всё так же нужно, много крепких фраз, строго дельных идей,
Everything is still needed, a lot of strong phrases, strictly practical ideas,
Дабы не потеряться в пространстве, времени дней, где люди всё злей,
So as not to get lost in space, time of days, where people are getting angrier,
Держать в руках, посылая в космос сигналы, в голове строки как мантры,
Hold in your hands, sending signals into space, lines in your head like mantras,
Лишь в гору планы, мой опыт здравый, Старый Добрый, всех благ,
Only plans uphill, my experience is sound, Old Good, all the best,


(Первый куплет)
(First verse)


Я родом из южного региона, времени краха страны советов, где менялась эпоха,
I come from the southern region, the time of the collapse of the country of the Soviets, where the era was changing,
Знаешь и я наблюдаю с тех пор, все одно, те расклады огорчают неплохо,
You know and I have been watching since then, all the same, those layouts are upsetting enough,
У руля произвол, видишь ли, потому-то мы не покидаем дно,
Arbitrariness at the helm, you see, that's why we do not leave the bottom,
А людям продолжают класть на головы, заявляя типа что на самом деле все не так уж плохо,
And people continue to put on their heads, declaring like that in fact everything is not so bad,


Правда, выжималово до талого стиль, власти грабят, люди обвиняют их,
True, the style is squeezed to the point of melting, the authorities rob, people blame them,
Однако, попадая в аппарат, они делают то же самое, это типа Russian dream, забавно,
However, getting into the apparatus, they do the same thing, it's like Russian dream, funny,
Вслепую напофиг, эти люди идут на убой их,
Blindly, don't give a damn, these people are going to slaughter them,
Разберут и не вспомнят, бездушно, безбожно сжимают эти руки на горле и с этим,
They'll take them apart and not remember, heartlessly, godlessly squeezing these hands on your throat and with that,


Надо делать что-то, стало дело плохо,
You have to do something, things have gotten bad,
Но ты наверно считал что все в норме, не покидай свою зону комфорта,
But you probably thought that everything was fine, don't leave your comfort zone,
Мода зарешает какой взять тебе шмот и твои интересы на дальнейший сезон,
Fashion decides what clothes to take and your interests for the next season,
Итог, среди всех одинаковых зомби, ты самый особенный пиздливый клон,
Result, among all the same zombies, you are the most special fucking clone,


И все хорошо, разум в капкане, ты сам оставил его там умирать,
And everything is fine, your mind is in a trap, you yourself left it there to die,
И жизнь от угара до угара тебя давит, ты сходишь с ума, но никто не виноват,
And life from frenzy to frenzy crushes you, you're going crazy, but no one is to blame,
Надо что-то менять, но все считают себя идеалом, моральные травмы, провалы, побуждают ранить,
You have to change something, but everyone considers themselves ideal, moral trauma, failures, encourage you to hurt,
Наносить травмы другим, но не объяснить им, глаза пусты, да хуй с ним,
To inflict injuries on others, but not to explain to them, eyes are empty, fuck it,


(Припев)
(Chorus)


Хроника жива, как идут дела, видели глаза, записав, этот репортаж,
The chronicle is alive, how things are going, the eyes saw, having recorded this report,
В головах туман, кругом западня, в лицах страх, каждый сам за себя, да что-то здесь не так,
There is fog in our heads, a trap all around, fear in our faces, everyone is for themselves, but something is wrong here,
Хроника жива, как идут дела, видели глаза, записав, этот репортаж,
The chronicle is alive, how things are going, our eyes have seen, having recorded this report,
В головах туман, кругом западня, но мы сами способны все поменять, нам надо сделать шаг,
There is fog in our heads, a trap all around, but we ourselves are capable of changing everything, we need to take a step,


Надо делать что-то, стало дело плохо,
We need to do something, things have become bad,
Наше время, строго, на уме лишь злоба,
Our time is strict, only anger is on our minds,
Надо делать что-то, надо делать что-то,
We need to do something, we need to do something,
Но мы сами способны все поменять, нам надо сделать шаг,
But we ourselves are capable of changing everything, we need to take a step,


(Второй куплет)
(Second verse)


Я не пропадал никуда, я анализировал и собирал материал,
I didn’t disappear anywhere, I analyzed and collected material,
Менял ареал, хорошо лишь там, где нет нас, попадал не туда, но благо помогал фарт,
I changed my area, it’s good only where we are not, I got to the wrong place, but luck helped,
Я видал ад на земле, память жива, кадры мелькают, их не видал инстаграм,
I saw hell on earth, my memory is alive, shots are flashing, Instagram didn’t see them,
Этот мир пожирал отрывая кусками, ну а я все решал, как же поступить правильней,
This world was devouring me, tearing me off in pieces, but I was still deciding what to do more correctly,


Быть Блэйзом опасно, можно заебаться ни раз и ни два,
Being Blaze is dangerous, you can get fucked up more than once or twice,
Кадры и ситуации, наравили маскироваться, в итоге все оказывалось грязью,
Frames and situations, they sent to disguise themselves, in the end everything turned out to be dirt,
Они пиздят, позже просят о шансе, чтобы проебать все опять и опять,
They lie, later ask for a chance to fuck everything up again and again,
Эти люди мираж, что не были, а пытались казаться, хотели разабрать по частям, но нет, нихуя,
These people are a mirage, that they were not, but tried to seem, wanted to take apart piece by piece, but no, nothing,


Этот движ за мной, стиль, фарт и навыки за моей спиною, о да,
This movement is behind me, style, luck and skills are behind me, oh yeah,
Старина феномен, на битах огонь, и в моих планах строго сиять,
Old man phenomenon, fire on beats, and in my plans to strictly shine,
Знаешь, я достоин, если не я, то кто,
You know, I am worthy, if not me, then who,
Рэреры деградируют, это провальный ход, надо бы показать им мастерство и в этом я силен,
Raers are degrading, this is a failed move, I should show them mastery and I am strong in this,


Злые времена под маской смайла, они продолжают втирать неправду,
Evil times under the mask of a smiley, they continue to rub in lies,
Публика сама и рада слушать сказки, чтобы забыть про реальность,
The public itself is happy to listen to fairy tales in order to forget about reality,
Нам бы плечом к плечу собраться вместе, с этим туго, ведь мы ненавидим друг друга,
We should get together shoulder to shoulder, with this it is difficult, after all we hate each other,
Нас может объединить только война, ну и что, кто же на этот раз виноват, а,
Only war can unite us, so what, who's to blame this time, ah,



(Chorus)
(Припев)


The chronicle is alive, how things are going, our eyes saw, having recorded this report,

Fog in our heads, a trap all around, fear in our faces, everyone for himself, but something is wrong here,
Хроника жива, как идут дела, видели глаза, записав, этот репортаж,
The chronicle is alive, how things are going, our eyes saw, having recorded this report,
В головах туман, кругом западня, в лицах страх, каждый сам за себя, да что-то здесь не так,
Fog in our heads, a trap all around, but we ourselves are capable of changing everything, we need to take a step,
Хроника жива, как идут дела, видели глаза, записав, этот репортаж,

В головах туман, кругом западня, но мы сами способны все поменять, нам надо сделать шаг,
We need to do something, things have become bad,

Our time is strict, only malice is on our minds,
Надо делать что-то, стало дело плохо,
We need to do something, we need to do something,
Наше время, строго, на уме лишь злоба,
But we ourselves are capable of changing everything, we need to take a step,
Надо делать что-то, надо делать что-то,
Но мы сами способны все поменять, нам надо сделать шаг,