Сальваторе Адамо - Fleur - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Сальваторе Адамо - Fleur
Fleur que l’on cueille au bord du chemin
Цветок, который мы собираем на краю дороги
Insouciant de s’écorcher la main
Беззаботнаясь от эхом рук
Fleur posée à la tombée du soir
Цветок спросил в сумерках
Sur le pas d’une porte, plein d’espoir
На поле двери, полной надежды
Fleur effeuillée, fleur dis-moi si elle m’aime
Раздетый цветок, цветок скажи мне, если она любит меня
Fleur, ma question est toujours la même
Цветок, мой вопрос всегда одинаково
Fleur des instants retrouvés
Цветок моментов найден
Qui ramènent un sourire d’un tendre passé
Кто возвращает улыбку прошлого
Fleur, songe à la douceur
Цветок, мечтательный
D’aller là-bas où le poète invite au voyage
Идти туда, где поэт приглашает на поездку
Fleur, j’ai gardé au cœur
Цветок, я держал в сердце
Le souvenir d’un parfum et les traits d’un visage
Память о духах и особенностях лица
Fleurs bouquet charmant pour la mariée
Очаровательный букет цветов для невесты
Fleurs jetées au vent les yeux fermés
Цветы, брошенные на ветер закрытые глаза
Fleur trop maquillée, fleur des grands soirs
Цветок тоже макияж, цветок великих вечеров
En fourreau de soie, pétales noirs
В шелковом рукаве, черные лепестки
Fleurs qui vous mettent le monde en couleurs
Цветы, которые положили вам мир в цвете
Pour cacher un peu de sa laideur
Чтобы скрыть немного уродства
Fleurs aux corolles d’or sous le soleil
Цветы с золотой венчей под солнцем
Pour un peintre fou qui s’émerveille
Для сумасшедшего художника, который чудес
Fleur, songe à la douceur
Цветок, мечтательный
D’aller là-bas où le poète invite au voyage
Идти туда, где поэт приглашает на поездку
Fleur, j’ai gardé au cœur
Цветок, я держал в сердце
Le souvenir d’un parfum et les traits d’un visage
Память о духах и особенностях лица
Смотрите так же
Сальваторе Адамо - пусть падает снег
Сальваторе Адамо - Падает снег
Сальваторе Адамо - Вечность или мгновение
Все тексты Сальваторе Адамо >>>
Последние
Бэд баланс - ЕСЛИ ТЫ В СТОЛИЦУ ПРИБЫЛ
English Football Phrase - To Go Down to the Wire
Популярные
Сайхан Гериханов - Хьо са хьоме дуьне ду
Сура 33 Аят 35 - Иналь муслимина
Скриптонит ft. Charusha - Космос
Суры из Священного КОРАНА - 112 - Очищение, 113 - Рассвет, 114 - Люди
Случайные
В. Высоцкий - Баллада об уходе в рай
FACE x heartsnow - ОНИ НАС ЗНАЮТ