Самуил Маршак - Кто вызвал бурю - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Самуил Маршак

Название песни: Кто вызвал бурю

Дата добавления: 19.11.2022 | 01:46:03

Просмотров: 4

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Самуил Маршак - Кто вызвал бурю

Сидел на трубе сорванец-воробей
Sit on the pipe of a broken Vorobey
В старой, порванной шапке-ушанке.
In an old, torn hat-ear.


Угорел на трубе сорванец-воробей
Distributed on the pipe of a broken Vorobey
И сказал купырю на полянке:
And he said to the bath in the clearing:


- Купырь-трава, покачай воробья!
- Beek-grass, sorry the sparrow!
На трубе голова разболелась моя. -
My head ached on the pipe. -
А купырь шелестит потихоньку в ответ:
And the swimsuit rustles slowly in response:
- Как тебя покачать, если ветра нет?
- How to shake you if there is no wind?


Поднебесье кругом облетел воробей.
Ceeping around around a sparrow around.
Стал он ветер просить: - Хоть немножко повей! -
He began to ask the wind: - At least a little good! -
Шепчет легонький ветер спросонья в ответ:
The light wind whispers in response:
- Как мне дуть, воробей, если бури нет?
“How can I blow, Sparrow, if there is no storm?”


Полетел воробей из последних сил.
The sparrow flew out of last strength.
- Почему не бушуешь? - у бури спросил.
- Why don't you rage? - at the storm asked.
Чуть дыша, говорит ему буря в ответ:
Breathing slightly, the storm tells him in response:
- Как же мне бушевать, если грома нет?
- How can I rage if there is no thunder?


Облетел воробей поднебесье кругом.
The sparrow flew around in a circle.
- Почему не гремишь? - стал он спрашивать гром.
- Why don't you rattle? - He began to ask thunder.
Легкий гром прогремел тихо-тихо в ответ:
The light thunder thundered quietly, quietly in response:
- Как мне, грому, греметь, если молнии нет?
“How can I thunder, if there is no lightning?”


Облетел поднебесье кругом воробей.
Flapped a sneaker around a sparrow.
Просит молнию: - Ну-ка, сверкни поскорей!
He asks for a lightning: - Come on, flashing it as soon as possible!
- Будь по-твоему! - молвила молния. -
- As you wish! Lightning said. -
Воробьиную просьбу исполню я!
I will fulfill the sparrow request!


- Пых! - И молния в небе сверкнула огнем.
- Puff! - And lightning in the sky flashed with fire.
- Трах-тах-тах! Тарарах! - отозвался ей гром.
-Fuck-thah! Tarars! - answered her thunder.
Стала буйная буря шуметь-бушевать,
The violent storm began to make noise,
Ветер щеки надул и давай поддувать.
The wind of the cheeks pouted and let's blow.


Опрокинулась в море рыбачья ладья,
Fisher's boat overturned into the sea
И так сильно купырь закачал воробья,
And so much a bathroom downloaded a sparrow,
Что совсем закружилась головушка
That the head was completely spinning
И закрылись глаза у воробушка...
And the eyes of the sparrow closed ...


С купыря кувырком полетел сорванец -
A breakdown flew from a somersault somersault -
И конец воробью! Да и сказке конец.
And the end by sparrow! And the end is the end.


---
---


Хоть и жаль воробья нам веселого,
Although sorry for the sparrow to us cheerful,
А пропал воробей поделом:
And the sparrow disappeared right:
На свою воробьиную голову
On its sparrowing head
Сам он вызвал и бурю и гром!
He himself called both a storm and thunder!
Смотрите так же

Самуил Маршак - Мистер Твистер

Самуил Маршак - Теремок

Самуил Маршак - Рассказ о неизвестном герое

Самуил Маршак - Отчего кошку назвали кошкой

Самуил Маршак - После праздника

Все тексты Самуил Маршак >>>