Самурай Чамплу - Финал - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Самурай Чамплу

Название песни: Финал

Дата добавления: 02.06.2021 | 00:58:04

Просмотров: 108

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Самурай Чамплу - Финал

Chorus 1
Припев 1.
mata yo ga akereba owakare
Mata Yo Ga Akereba Owakare
yume wa tooki maboroshi ni
Yume WA Tining Maboroshi Ni
anata wo oikakete ita hikari no naka de
Аната wo oikakakakete ita hikari no naka de
dakareru tabi atatakai kaze wo tayori
Дакареру Таби Ататакай Кейкс WO Tayori


Chorus 2
Припев 2
haru wo tsuge odoridasu sansai "sunshine"
Haru Wo Tsuge Odoridasu Sansai "Sunshine"
natsu wo miru uji nohara karakusa kawakuwa
НАЦУ WO MIRU UJI NOHARA KARAKUSA KAVAKUWA
aki no tsuki nobotta manmarusa oiwai
Aki Нет Цуки Номоты Манмарус Ойвай
fuyu wo sugi mata tsukihi o kazoeru
Fuyu Wo Sugi Mata Tsukihi O Kazoeru


mada mabuta no oku ni aru itsuka no natsu tooisugita aozora
MADA MABUTA NO OKU NI ARU ITRUKA NO NATSU BELISUGITA AOZORA
(atatakakatta)
(Ататакакатта)
te wo tsunagu hanatsukamiutau itsu ya omoide
TE WO TSUNAGU HANATSUKAMUTAU ITRU YA OMOIDE
(ate wo naku)
(ATE WO NAKU)
hazuki kara mitsuki kumo to karamu tsuki mo
Хазуки Кара Мицуки Кумо в Караму Цуки МО
itsu ga kaeranu koto ni mezameta toki hitori kizuki anata sagasu tabi ni
Ему Г.А. Карану Кото Н.И. Мезаметма Токи Хитори Кизуки Аната Сагасу Таби Ни


ima yobisamasu ki oku no naka de
Ima yobisamasu ki oku no naka de
iza arukidasu anata no moto e
IZA ARUKIDASU ANATA NO MOTO E
kimi ni yori nana hinoki kata yori ni kimi ni mita hana no kaori katami ni
Кими Н.И. Йори Нана Хиноки Ката Yori Ni Kimi Ni Mita Hana Ni Kaori Katami Ni
musubi yuku michi araba mata kaeri mimu nagareru namida tome soka natsu
Musubi Yuku Michi Araba Mata Kaeri Mimu Nagareru Namida Tome Soka Natsu


oikaze sakebu seijaku wo kowasu no nani mo osorezu susumo no
Oikaze Sakebu Seijaku Wo Kowasu No Nani Mo Osorezu Susumo нет
kogane no hana ga hakubu no yasashisa ni anata ni futatabi ai ni
Kogane no hana ga hakubu no yasashisa ni anata ni futatabi ai ni
oikaze sakebu seijaku wo kowasu no nani mo osorezu susumo no
Oikaze Sakebu Seijaku Wo Kowasu No Nani Mo Osorezu Susumo нет
kogane no hana ga hakubu no yasashisa ni anata ni futatabi ai ni
Kogane no hana ga hakubu no yasashisa ni anata ni futatabi ai ni
=======================
================================================== ================================================== ================================================== ================================================== ================================================== ==========================================)


Chorus 1
Припев 1.
Dawn comes, and we part ways once again.
Рассвет приходит, и мы развлекаемся еще раз.
My dreams becoming distant apparitions.
Мои мечты становятся далекими видами.
I turn to the warm wind for help, the wind I felt every time you held me...
Я обращаюсь к теплому ветру на помощь, ветер я чувствовал каждый раз, когда вы держали меня ...
As I was bathed in the light that followed on your heels
Как я купался в свете, который последовал на пятках


Chorus 2
Припев 2
Spring is announced when the wild plants break out in a dance.
Весна объявляется, когда дикие растения прорываются в танце.
Summer comes to Uji, and in the fields are patterns of grass set out to dry
Лето приходит в Уджи, а в полях узоры травы, установленные, чтобы высохнуть
The autumn moon rises, let's celebrate its fullness.
Осенняя луна поднимается, давайте отпразднуем свою полноту.
Winter passes by, and I count off all the days and months again.
Зима проходит, и я снова рассчитываю все дни и месяцы.


I can still see the too-distant blue sky when I close my eyes.
Я все еще могу видеть слишком далекое голубое небо, когда я закрываю глаза.
(it was so warm.)
(Это было так тепло.)
As I reminisce, I take your hand as I pluck the flowers and sing
Как я вспоминаю, я беру твою руку, так как ящилю цветы и петь
(there is no clue.)
(Нет подсказки.)
Within the memories that are now coming back to me. I'm setting out to find my way back to you.
С воспоминаниями, которые теперь возвращаются ко мне. Я сформуся к вам, чтобы найти путь к вам.


Spring is announced when the mountain leaves break out in a dance.
Весна объявляется, когда горные листья прорываются в танце.
Summer comes to Uji, and in the fields are patterns of grass set out to dry
Лето приходит в Уджи, а в полях узоры травы, установленные, чтобы высохнуть
The autumn moon rises, let's celebrate its fullness.
Осенняя луна поднимается, давайте отпразднуем свою полноту.
Winter passes by, and I count off all the days and months again.
Зима проходит, и я снова рассчитываю все дни и месяцы.
Dawn comes, and we part ways once again.
Рассвет приходит, и мы развлекаемся еще раз.