Санчес feat. Ю'Run - Нет пути назад - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Санчес feat. Ю'Run

Название песни: Нет пути назад

Дата добавления: 08.02.2025 | 19:34:13

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Санчес feat. Ю'Run - Нет пути назад

Старая пыль на новой одежде
Old dust on new clothes
Города, имена, лица
Cities, names, faces
Ничего уже не будет как прежде
Nothing will happen as before
И тут надо смириться
And here we must come to terms


Открыты глаза мои, но меня нет
My eyes are open, but I am not
Это сон? Да, но он наяву
Is this a dream? Yes, but he is in reality
20-21 – 40 лет – перейдём на другую главу
20-21-40 years-let's move to another chapter
Я живу и куда-то плыву на разбитом корыте
I live and float somewhere on a broken trough
Дни мои, стойте! Не летите так
My days, stand! Do not fly like that
Пожелтевшее фото в руках и нет выхода из тупика!
A yellowed photo in the hands and there is no way out of the impasse!
Я хотел изменить этот мир, но не смог потому как выбило ставни
I wanted to change this world, but I could not because I knocked out the shutters
И путь мой – это путь против, слышишь, мой путь – это путь славный!
And my path is a path against, you hear, my path is a glorious path!
Город-герой Ленинград и я рад - я у папы на шее, и мы на парад
Hero City Leningrad and I am glad - I am at the dad on the neck, and we are on the parade
Со двора мы в составе бригады воздушного флота
From the yard we are part of the Air Fleet brigade
Это не помню – только на фото
I don't remember this - only in the photo
Позже пустыня – море и горы – и это лучшее детство!
Later, the desert - the sea and mountains - and this is the best childhood!
Да, я уверен – это тот город, который мне приготовил наследство!
Yes, I am sure - this is the city that has prepared the inheritance to me!
Самое лучшее на свете небо! Море – синее-синее
The best sky is the best in the world! The sea is blue-blue
И так далеко с небом слитая тонкая-тонкая линия
And so far with the sky, the merged thin, thin line
Город, где я научился плавать раньше, чем научился ходить
The city where I learned to swim before I learned to walk
И нам есть, что на кон поставить — и это мы в памяти будем хранить
And we have something to put on the end - and we will store this in memory
Несколько школ, волейбол и футбол и мы точим стружку из магния
Several schools, volleyball and football and we sharpen the shavings of magnesium
И летом ложились мы спать на полу — прямо так, да! История давняя!
And in the summer we went to bed on the floor - right, yes! The story is long!
И ты знаешь всех соседей на 10 домов по всем сторонам
And you know all the neighbors on 10 houses on all sides
И на море мы завтра поедем, и буду скользить по волнам я там
And we will go to the sea tomorrow, and I will slide along the waves there
После на дачу, но я не хочу туда ехать — мне надо во двор
After the cottage, but I don't want to go there - I need to go to the yard
Вот и родители едут обратно с дачи, я прячусь — я спускаюсь с гор
So parents go back from the cottage, I hide - I'm going down from the mountains
Южные тёмные тёплые ночи, небо усыпано звёздами
Southern dark warm nights, the sky is strewn with stars
Тихо, спокойно, дружно и весело нам — и пусть время позднее!
Quietly, calmly, amicably and fun to us - and let the time later!
Вот и союза не стало — всё как-то быстро произошло
So there was no union-everything somehow happened quickly
Но слишком мал мой был возраст тогда, ну, да — что-то по телеку шло там
But my age was too small then, well, yes-something went there on the TV
Дни по-инерции в первые годы те — без изменений — было, как было
In the first years, the days in the first years-unchanged-it was as it was
Я даже стал пионером и этим гордился! Моё время застыло!
I even became a pioneer and was proud of it! My time froze!
«Золотую антилопу» заменяли «Мишки Гамми»
"Golden Antelope" was replaced
Семь десятилетий, как могли, топтали ногами
Seven decades, as best they could, trampled their feet
Уходили в лету дни страны советов
The days of the Council of Soviets were leaving on the fly
Идиоты выкинули парт-билеты
Idiots threw out part-time tickets
Клоуны, педики — всех в Магадан!
Clowns, fagots - all in Magadan!
Чтобы скорей наступила пизда там!
To sooner there is a pussy there!
Тут атом! Он родом из юга — там рядом!
There is an atom! He is from the south - there!
И как Бен Ладен приеду с гранатами!
And how Ben Laden will come with grenades!
Ждите!
Wait!
Когда дёрнут за нити!
When they pull for the threads!
«Я вижу дым!»
"I see smoke!"
Мы находимся в Питере
We are in St. Petersburg
Тут мосты и туристы
Here are bridges and tourists
А если и память, то самая чистая!
And if the memory, then the cleanest!
Город-герой! Питер сырой!
Hero city! Peter raw!
Ты, как и прежде, прекрасен и хмур!
You, as before, are beautiful and gloomy!
Ты номер один, вечно дожди
You number one, always ramp
Но только радость нас ждёт впереди!
But only joy awaits us ahead!
Я хотел посетить тебя в 10
I wanted to visit you at 10
Но вышло всё по-другому
But everything turned out differently
До боли знакомое как никогда далеко
Painfully familiar than ever far
И я знаю сейчас нелегко вам там
And I know now it's not easy for you there
Ладно! Как-будто в укор нам
OK! As if in reproach to us
Всюду жизнь в изумительных формах!
Everywhere life is in amazing forms!
И вот он, двор мой
And here he is, my yard
И «Д 6-й» там рычит мой мотор
And "D 6th" my motor growls there
Иду за формой
I go after the form


Старая пыль на новой одежде
Old dust on new clothes
Города, имена, лица
Cities, names, faces
Ничего уже не будет как прежде
Nothing will happen as before
И тут надо смириться
And here we must come to terms
Старая пыль на новой одежде
Old dust on new clothes
Города, имена, лица
Cities, names, faces
Ничего уже не будет как прежде
Nothing will happen as before
И тут надо смириться
And here we must come to terms
Старая пыль на новой одежде
Old dust on new clothes
Города, имена, лица
Cities, names, faces
Ничего уже не будет как прежде
Nothing will happen as before
И тут надо смириться
And here we must come to terms
Старая пыль на новой одежде
Old dust on new clothes
Города, имена, лица
Cities, names, faces
Ничего уже не будет как прежде
Nothing will happen as before
И тут надо смириться
And here we must come to terms


Дороже жизни на свете
More expensive in life in the world
Море, горы, солнце и ветер
Sea, mountains, sun and wind
Нам от жизни много не надо
We don't need a lot from life
Лишь бы были близкие рядом
If only there were close nearby


2021 - 2022
2021 - 2022
Сорок
Fourty
Санчес
Sanchez
«Ледокол»
"Icebreaker"
Снова и снова
Again and again
Эй!
Hey!
Повтори!
Repeat!


Старая пыль на новой одежде
Old dust on new clothes
Города, имена, лица
Cities, names, faces
Ничего уже не будет как прежде
Nothing will happen as before
И тут надо смириться
And here we must come to terms
Старая пыль на новой одежде
Old dust on new clothes
Города, имена, лица
Cities, names, faces
Ничего уже не будет как прежде
Nothing will happen as before
И тут надо смириться
And here we must come to terms
Старая пыль на новой одежде
Old dust on new clothes
Города, имена, лица
Cities, names, faces
Ничего уже не будет как прежде
Nothing will happen as before
И тут надо смириться
And here we must come to terms
Старая пыль на новой одежде
Old dust on new clothes
Города, имена, лица
Cities, names, faces
Ничего уже не будет как прежде
Nothing will happen as before
И тут надо смириться
And here we must come to terms