Санкиртана-Лила - Сакхи-вринде-вигьяпти - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Санкиртана-Лила

Название песни: Сакхи-вринде-вигьяпти

Дата добавления: 02.07.2023 | 18:56:04

Просмотров: 9

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Санкиртана-Лила - Сакхи-вринде-вигьяпти

Молитва обращенная к сакхи. Из "Прартханы".
Prayer addressed to Sakhi. From Prarthans.


1
1


радха-кришна прана мора джугала-кишора
Radha-Krishna Prana Mora Jugala-Chicher
дживане маране гати аро нахи мора
Jivine Marana Gati Aro Nahi Mora


Божественная чета, Шри Радха и Кришна, - свет моей жизни. Длится ли еще моя жизнь, или смерть стоит на пороге, у меня нет иного прибежища, кроме Них.
The Divine couple, Sri Radha and Krishna, is the light of my life. Whether my life also lasts, or death stands on the threshold, I have no other refuge except them.


2
2


калиндира куле кели-кадамбера вана
Kalindira Kule Keli-Kadamber van
ратана-бедира упара босабо ду джана
Ratan-Bedira Upara Bosabo Du Jan


В кадамбовом лесу на берегу Ямуны я усажу божественную чету на трон из сияющих драгоценных камней.
In the Kadambo forest on the shores of the Yamuna, I will sit a divine couple on a throne from shining precious stones.


3
3


шйяма-гаури-анге дибо (чуйа) чанданера гандха
Shyyama-Guuri-Anga Dibo (Chuya) Chandaner Gandha
чамара дхулабо кабе хери мукха-чандра
Chamara Dhulabo Cabe Heri Mukha-Chandra


Я умащу Их темное и светлое тела сандаловой пастй, источающей аромат чуи, и буду обмахивать Их чамарой. О, когда же я увижу Их луноподобные лица?
I enjoy their dark and bright bodies of sandalwood pasty, exuding the aroma of Chui, and I will fan the chamara. Oh, when will I see their moon -like faces?


4
4


гатхийа малатир мала дибо дохара гале
Gathiya Malatir Mala Dibo Dochara Gale
адхаре тулийа дибо карпура-тамбуле
Adhara Tuliya Dibo Karpura-Tambule


Я надену Им на шею гирлянды из цветов малати и предложу Их лотосным устам тамбулу, ароматизированную камфорой.
I will put on their neck garlands of Malati flowers and offer them to the lotus lips of the vestibule, flavored with camphor.


5
5


лалита вишакха-ади джата сакхи-бринда
Lalita Visakha-Adi Jata Sakhi-Brind
аджнайа корибо себа чаранаравинда
Ajnaia Coribo Seba Charanarawinda


И с дозволения всех сакхи, возглавляемых Лалитой и Вишакхой, я буду служить стопам Радхи и Кришны.
And with the permission of all the Sakhi, led by Lalita and Visakha, I will serve the feet of Radhi and Krishna.


6
6


шри-кришна-чаитанйа-прабхур дасер анудаса
Sri-Krishna-Chaytanya-Prabhur Daser Anudas
сева абхилаша коре нароттама-даса
Seva Abhilash Kore Nakratam-Dasa


Нароттама дас , слуга слуги Шри Кришны Чайтаньи Прабу, жаждет этого служения божественной чете.
Narottama Das, servant Sri Krishna Caitanya Prab, longs for this service of the divine frequency.
Смотрите так же

Санкиртана-Лила - ШРИ НРИСИМХА ПРАНАМА

Все тексты Санкиртана-Лила >>>