Сара Маклахлан - In the arms of an angel - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Сара Маклахлан - In the arms of an angel
Spend all your time waiting for that second chance
Проводите все свое время в ожидании второго шанса
For a break that would make it okay
Для перерыва, который все будет в порядке
Theres always some reason
Есть всегда по какой -то причине
To feel not good enough
Чувствовать себя недостаточно хорошим
And its hard at the end of the day
И это тяжело в конце дня
I need some distraction
Мне нужно отвлечься
oh beautiful release
О, красивый релиз
Memories seep from my veins
Воспоминания просачиваются из моих вен
Let me be empty
Позволь мне быть пустым
oh and weight-less and maybe
Ох, без веса и, возможно,
I'll find some peace tonight
Я найду мир сегодня вечером
In the arms of an angel
В руках ангела
Fly away from here
Улетай отсюда
>From this dark, cold hotel room
> Из этого темного холодного гостиничного номера
And the endlessness that you fear
И бесконечность, которого ты боишься
You are pulled from the wreckage
Вы вытащили из обломков
Of your silent reverie
Твоей тихой задумчивости
You're in the arms of the angel
Ты в руках ангела
May you find some comfort here
Желаю вам найти немного комфорта здесь
Your so tired of the straightline
Ты так устал от прямой
That everywhere you turn
То, куда бы ты ни перевернул
There's vultures and thieves at your back
Есть стервятники и воры на спине
Storm keeps on twisting
Шторм продолжает скручивать
Keep on building the lies
Продолжайте строить ложь
That you make up for all that you lack
Что вы восполняете все, чего вам не хватает
It dont make no difference escaping one last time
Это не имеет никакого значения, избегая в последний раз
Its easier to believe
Легче поверить
In this sweet madness
В этом сладком безумие
Oh this glorious sadness
О, эта славная грусть
That brings me to my knees
Это подводит меня к коленям
In the arms of an angel
В руках ангела
Fly away from here
Улетай отсюда
>From this dark, cold hotel room
> Из этого темного холодного гостиничного номера
And the endlessness that you fear
И бесконечность, которого ты боишься
You are pulled from the wreckage
Вы вытащили из обломков
Of your silent reverie
Твоей тихой задумчивости
You're in the arms of the angel
Ты в руках ангела
May you find some comfort here
Желаю вам найти немного комфорта здесь
You're in the arms of the angel
Ты в руках ангела
May you find
Можно найти
Some comfort here
Немного комфорта здесь
Когда тратишь всё своё время на ожидание
Кодратих
Второго шанса,
Тваро,
На паузу, которая могла бы все исправить.
Над, котороз.
Всегда есть единственная причина,
Верна
Чтобы чувствовать себя недостаточно хорошо,
Чtobы чuwywovath sepephyn nedostatoчno хoroшo,
И этот так сложно в конце дня.
Итот
Мне нужно как-то отвлечься
Мгновенный
О, чудесное избавление.
О, яйс.
Память сочится из моих вен,
СПАМАТИ
Позволь мне быть опустошенным
Poзvoly mmne bыstath opuestohennnhnnhnnh
И невесомым, и возможно,
Иосоймм, и вью,
Я обрету немного мира сегодня вечером.
Я не буду меморизатор.
В руках ангела
Rucaх angela
Улетай отсюда,
Huletaй otsюda,
Из этих холодных стен отеля,
Иатхло
И от этой бесконечности, которой ты страшишься.
Иотаж Бёсконэнасти, Которо
Ты освобожден от обломков своего крушения,
ТЕСОБОБОБ
От своей молчаливой задумчивости
От -мэляливо
Ты в руках ангела.
Т.В.Рока.
Быть может, здесь ты обретешь успокоение.
БУДЕТ, КОГДА -ДЕЙС
Так устав от прямых линий
В
Когда, куда бы ты ни повернулся,
Коугда, Кудаб,
Стервятники и воры за твоей спиной.
Степеняки и в качестве.
И шторм продолжает бушевать
Иторм
Ты продолжаешь громоздить ложь,
Ты продул
Возмещающую то, чего ты лишён.
Весели
Это все уже безразлично,
Верный
В последнем побеге.
ВОЗЛИЧАЯ.
Легче поверить в это сладкое безумие,
Лезер
В эту славную грусть, что заставляет меня преклонить колени.
Эtu -slaustю gruypath, чoto -astaout mmenaper prekloonithty.
В руках ангела
Rucaх angela
Улетай отсюда,
Huletaй otsюda,
Из этих холодных стен отеля,
Иатхло
И от этой бесконечности, которой ты страшишься.
Иотаж Бёсконэнасти, Которо
Ты освобожден от обломков своего крушения,
ТЕСОБОБОБ
От своей молчаливой задумчивости
От -мэляливо
Ты в руках ангела.
Т.В.Рока.
Быть может, здесь ты обретешь успокоение
БЕЙТА