Саша Ирбе - Старый дуб помнит песенку эту... - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Саша Ирбе

Название песни: Старый дуб помнит песенку эту...

Дата добавления: 27.04.2022 | 10:54:02

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Саша Ирбе - Старый дуб помнит песенку эту...

Старый дуб
old oak


Старый дуб помнит песенку эту,
The old oak remembers this song,
что мы пели на пыльном Тверском.
that we sang in the dusty Tver.
Город плыл в ожиданьи рассвета
The city sailed in expectant dawn
Серебрящимся, серым куском.
Silvering, gray piece.


И влетали в него самолеты,
And the planes flew into it,
и въезжали в него поезда,
And trains drove into it,
шли в него человечие роты -
Human companies went into it -
привносили свои города.
They brought their cities.


В это время над миром летели
At this time, they flew over the world
тройка ангелов, двойка чертей.
Troika of Angels, a deuce of the devils.
И они в этот город хотели
And they wanted to go to this city
вселить близких по духу людей.
To instill people close in spirit.


И они в этот город хотели
And they wanted to go to this city
к струнам башен его снизойти,
to the strings of the towers to descend him,
что в кремлевские синие ели
what in the Kremlin blue spruce
с неба спелые души снести.
From the sky, to demolish ripe souls.


В это время бульварная стройка
At this time, Boulevard Construction
разносила рычанье и мат.
Most a growl and mat.
И на самой культурной помойке,
And in the most cultural garbage
рылось стадо культурных крысят.
The herd of cultural rats rummaged.


В это время гроза начиналась
At this time, the thunderstorm began
(только песенка наша неслась.),
(Only our song rushed.),
а у дуба - душа разрывалась
And at the oak - the soul was torn
и корявая ветка тряслась.
And the clumsy branch shook.


Повод к дубьей тоске неизвестен.
The occasion to Dubia longing is unknown.
Может вспомнил он те времена,
Maybe he remembered those times
когда много признаний и песен
when there are a lot of recognition and songs
сохраняла в себе тишина,
Silence kept in itself


когда мир по созвучиям оным
When the world is consonant with it
развивался… И вязы цвели…
It developed ... and the visas bloomed ...
Когда плакал здесь Пушкин
When Pushkin was crying here
влюбленный, восхищенный
Love, delighted
своей Натали.
his Natalie.