Сережа Местный feat Кравц - мы одни в палате - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Сережа Местный feat Кравц - мы одни в палате
Справедливость и правда будут со дня на день,
Justice and truth will be from day to day,
А пока братан мы одни в палате.
In the meantime, bro we are alone in the ward.
Справедливость и правда будут со дня на день,
Justice and truth will be from day to day,
А пока братан мы одни в палате.
In the meantime, bro we are alone in the ward.
Кравц:
Kravts:
Знаешь, лучше лететь вниз по карьерной лестнице,
You know it's better to fly down the career ladder
Чем боссу на колени опускаться под прессингом.
Than the boss to kneel under pressure.
Тебе который год снится чья-то инсомния,
How many years have you been dreaming of someone's insomnia,
Тебе так легче - это комплекс, запомни, ман.
It's easier for you - it's a complex, remember, man.
Это не замутишь где-то ещё и точно дешевле
It can't be muddied somewhere else and definitely cheaper
Это прям внутри, прям в душе.
It's right inside, right in the shower.
Остается только прыгать, а то не уберегут.
All that remains is to jump, otherwise they will not be saved.
Атака за атакой, а защита - это батут.
Attack by attack, and defense is a trampoline.
Я не фанат, но я был бы рад,
I'm not a fan, but I'd love to
А то мы возвращаемся по времена ЦК.
And then we go back to the times of the Central Committee.
В небе облака - идеальные слова в данной ситуации,
Clouds in the sky are perfect words in this situation,
Прохлаждаемся по мнению людей с панцирем.
Let's cool off according to people with shells.
Я поднимаю свой единственный пистолет,
I raise my only pistol
Иначе естественным путем устроят тёмную.
Otherwise, they will naturally arrange a dark one.
Утопят как котёнка под душем, пригнись!
Drown like a kitten in the shower, duck!
Со скоростью пули из ушей вылетают беруши.
Earplugs fly out of your ears at the speed of a bullet.
Справедливость и правда будут со дня на день,
Justice and truth will be from day to day,
А пока братан мы одни в палате.
In the meantime, bro we are alone in the ward.
Справедливость и правда будут со дня на день,
Justice and truth will be from day to day,
А пока братан мы одни в палате.
In the meantime, bro we are alone in the ward.
Сережа Местный:
Seryozha Local:
Да что ты кем ты возомнил, на что имеешь право?
What do you think you are, what do you have the right to?
Твоя вся суть - отрава! Я твоя помеха справа.
Your whole essence is poison! I am your handicap on the right.
Не все тут мыслят здраво, боже храни нам маму,
Not everyone here thinks sensibly, God bless us mom,
Меня носи под планом, но не под подставу.
Carry me under the plan, but not under the frame.
Когда я старше стану за наших выпить встану,
When I'm older I'll get up for our drinks
Печаль и соль на рану, горечь я раздам в стаканы.
Sadness and salt on the wound, I will distribute bitterness in glasses.
Как сквозь года льем в душу, не знаю кто тут лучший
How through the years we pour into the soul, I don't know who is the best here
И выбор за тобой нас выключить или дослушать.
And the choice is yours to turn off or listen to us.
Тут воздух душит и так же бродим средь заблудших,
Here the air chokes and we wander among the lost,
Сойдёт с ума палата, врач зайдёт и даст нам прущих.
The ward will go crazy, the doctor will come in and give us prushi.
Лежачих и идущих унесёт с годами в небо,
Lying and walking will be carried away over the years to the sky,
Ты будешь там, где не был, тебя спросят: "Что ты делал?".
You will be where you have not been, they will ask you: "What did you do?"
В этой палате стены пропитаны проблемой,
In this chamber, the walls are soaked with problem
Страны, идущей бренно и ждущей перемены.
A country that is going perishable and waiting for a change.
Жгущей манящей верой с хохотом смотреть на завтра,
With burning, alluring faith, look at tomorrow with laughter,
Не знаю где тут правда, но вчера тянет обратно.
I don't know where the truth is, but yesterday it pulls back.
Справедливость и правда будут со дня на день,
Justice and truth will be from day to day,
А пока братан мы одни в палате.
In the meantime, bro we are alone in the ward.
Справедливость и правда будут со дня на день,
Justice and truth will be from day to day,
А пока братан мы одни в палате.
In the meantime, bro we are alone in the ward.
Справедливость и правда будут со дня на день,
Justice and truth will be from day to day,
А пока братан мы одни в палате.
In the meantime, bro we are alone in the ward.
Справедливость и правда будут со дня на день,
Justice and truth will be from day to day,
А пока братан мы одни в палате.
In the meantime, bro we are alone in the ward.
Последние
Популярные
Сайхан Гериханов - Хьо са хьоме дуьне ду
Сура 33 Аят 35 - Иналь муслимина
Скриптонит ft. Charusha - Космос
Сектор Газа - Сказка о царе Салтане
Случайные
Jesus Culture - Live From New York 2012 - Нет лучшего места
Dessar - Я настоящий царь - Dessar
Tye Tribbett - You Are Everything