Сергей Есенин - Эта улица мне знакома.. - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Сергей Есенин - Эта улица мне знакома..
Эта улица мне знакома,
This street is familiar to me
И знаком этот низенький дом.
And this low house is familiar.
Проводов голубая солома
Wires blue straw
Опрокинулась над окном.
Overturned over the window.
Были годы тяжелых бедствий,
There were years of severe disasters,
Годы буйных, безумных сил.
Years of violent, insane forces.
Вспомнил я деревенское детство,
I remembered the village childhood,
Вспомнил я деревенскую синь.
I remembered the rustic blue.
Не искал я ни славы, ни покоя,
I did not seek nor glory, no rest
Я с тщетой этой славы знаком.
I'm familiar with this glory.
А сейчас, как глаза закрою,
And now, as the eyes closing,
Вижу только родительский дом.
I see only the parent house.
Вижу сад в голубых накрапах,
I see a garden in blue strata,
Тихо август прилег ко плетню.
Quietly august faces the shoulder.
Держат липы в зеленых лапах
Hold linden in green paws
Птичий гомон и щебетню.
Bird Gomon and Twitter.
Я любил этот дом деревянный,
I loved this house wooden
В бревнах теплилась грозная морщь,
Grozny frozen was growing in the logs,
Наша печь как-то дико и странно
Our oven is somehow wild and strange
Завывала в дождливую ночь.
Thighted in a rainy night.
Голос громкий и всхлипень зычный,
Voice is loud and sobbing yoke,
Как о ком-то погибшем, живом.
As about someone died, live.
Что он видел, верблюд кирпичный,
That he saw a brick camel,
В завывании дождевом?
In the upgrade of rain?
Видно, видел он дальние страны,
It can be seen, he saw long countries,
Сон другой и цветущей поры,
Sleep of another and blooming pores,
Золотые пески Афганистана
Golden Sands of Afghanistan
И стеклянную хмарь Бухары.
And glass khmarj Bukhara.
Ах, и я эти страны знаю -
Ah, and I know these countries -
Сам немалый прошел там путь.
Considerable went there.
Только ближе к родимому краю
Only closer to the goddhand
Мне б хотелось теперь повернуть.
I would like to turn now.
Но угасла та нежная дрема,
But it was faded that tender dorm
Все истлело в дыму голубом.
Everything has thinned in the smoke of blue.
Мир тебе - полевая солома,
Peace to you - field straw,
Мир тебе - деревянный дом!
Peace you - a wooden house!
Смотрите так же
Сергей Есенин - Есть одна хорошая песня у соловушки
Сергей Есенин - Гниёт во мне буйная юность
Сергей Есенин - Свет вечерний шафранного края
Сергей Есенин - Пасхальный благовест
Последние
Ахмад Сауди - Сура 101 Аль Кариа
Популярные
Сайхан Гериханов - Хьо са хьоме дуьне ду
Сура 33 Аят 35 - Иналь муслимина
Скриптонит ft. Charusha - Космос
Суры из Священного КОРАНА - 112 - Очищение, 113 - Рассвет, 114 - Люди
Случайные
Grey Eye Glances - Close Your Eyes
Касбот Тамбиев - Если слово твоё
Шаверма с говном - Междуутробная
ЭGO - Без колец, но словно муж и жена