Сергей Есенин - Собаке Качалова - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Сергей Есенин

Название песни: Собаке Качалова

Дата добавления: 10.09.2022 | 00:16:04

Просмотров: 10

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Сергей Есенин - Собаке Качалова

Стихотворение «Собаке Качалова», написанное Сергеем Есениным в 1925 году, является одним из наиболее известных произведений поэта. Оно основано на реальных событиях: пес Джим, которому автор адресовал эти удивительно нежные и трогательные стихи, действительно существовали и проживал в доме артиста Московского художественного театра Василия Качалова, у которого часто бывал Есенин. По воспоминанием очевидцев, между собакой и поэтом буквально с первых дней знакомства установились очень дружеские и доверительные отношения. Свободолюбивый Джим всегда радовался приходу Есенина, который баловал его различными деликатесами.
The poem “Kachalov’s dog”, written by Sergey Yesenin in 1925, is one of the most famous works of the poet. It is based on real events: the dog Jim, to whom the author addressed these surprisingly tender and touching verses, really existed and lived in the house of the artist of the Moscow Art Theater Vasily Kachalov, who often had Yesenin. According to eyewitnesses, a very friendly and trusting relationship was established between the dog and the poet from the first days of acquaintance. The freedom -loving Jim always rejoiced at Yesenin’s arrival, who pamper him with various delicacies.


Тем не менее, стихотворение, посвященное Джиму, имеет более глубинный и трагический подтекст. Это становится понятно уже с первой строфы, когда Есенин прелагает псу: «Давай с тобой повоем при луне на тихую бесшумную погоду». Что именно кроется за столь спонтанным и нелепым желанием человека, который пришел в гости к другу, рассчитывая провести вечер в приятной компании?
Nevertheless, the poem dedicated to Jim has a deeper and more tragic subtext. This already becomes clear from the first stanza, when Yesenin prevails the dog: "Let's be with you at the moon to quiet silent weather." What exactly lies behind such a spontaneous and ridiculous desire of a person who came to visit a friend, hoping to spend an evening in a pleasant company?


Исследователи жизни и творчества Сергея Есенина связывают общее настроение стихотворения «Собаке Качалова», наполненного грустью и сожалением о том, чего уже нельзя вернуть, с именами нескольких женщин. Одной из них является армянская учительница Шаганэ Тальян, с которой поэт познакомился в Батуми накануне 1925 года. Многие приписывали им страстный роман и считали, что подавленное состояние поэта связано с тем, что он расстался со своей «армянской музой». Однако Шаганэ Тальян опровергает эти домыслы, утверждая, что с поэтом ее связывали теплые дружеские отношения.
Researchers of the life and work of Sergei Yesenin connect the general mood of the poem “Kachalov’s dog”, filled with sadness and regret about what can no longer be returned, with the names of several women. One of them is the Armenian teacher Shagana Talyan, whom the poet met in Batumi on the eve of 1925. Many attributed to them a passionate novel and believed that the depressed state of the poet was due to the fact that he parted with his "Armenian muse." However, Shagana Talyan refutes these speculations, claiming that warm friendly relations connected her with the poet.


Второй женщиной, которая могла бы стать причиной душевной боли поэта, является его супруга, танцовщица Айседора Дункан, с которой Есенин расстался после возвращения из поездки по Кавказу. Но и эта версия оказалась далекой от реальности. Уже после смерти поэта выяснилось, что во время пребывания в Батуми у него вспыхнул роман с журналисткой Галиной Бенеславской, которая долгие годы была влюблена в поэта, а он считал ее своим самым лучшим и преданным другом. О том, по какой причине Бенеславская и Есенин встретились в Батуми, история умалчивает. Однако доподлинно известно, что вскоре Айседора Дункан, находящаяся в то время в Ялте с гастролями, получила от любовницы своего мужа телеграмму о том, что к ней он больше не вернется.
The second woman, who could cause the poet’s mental pain, is his wife, the dancer Isador Duncan, with whom Yesenin broke up after returning from a trip to the Caucasus. But this version was far from reality. After the death of the poet, it turned out that during his stay in Batumi, a romance with the journalist Galina Benelavskaya broke out, who was in love with the poet for many years, and he considered her his best and devoted friend. The story is silent about what Beneslavskaya and Yesenin met in Batumi. However, it is known for certain that soon Isadora Duncan, who was at that time in Yalta with tour, received a telegram from her husband’s mistress that he would no longer return to her.


Впоследствии так все и произошло, однако и с Галиной Бенеславской поэт вскоре расстался, заявив, что очень ценит ее как друга, но не любит, как женщину. И именно у нее, которая также нередко бывала в доме Качалова, Есенин хотел попросить прощение за то, что причинил своему лучшему другу столько душевных страданий.
Subsequently, everything happened, however, however, with Galina Beneslavskaya, the poet soon broke up, saying that he really appreciates her as a friend, but does not love, as a woman. And it was her, who also often visited Kachalov’s house, Yesenin wanted to ask for forgiveness for causing his best friend so many mental suffering.


Стоит отметить, что к моменту написания стихотворения «Собаке Качалова» поэт уже был женат на Софье Толстой, и очень тяготился этим браком. До его роковой гибели оставались считанные месяцы.
It is worth noting that by the time of writing the poem “Kachalov’s dog”, the poet was already married to Sofya Tolstoy, and was very burdened by this marriage. A few months remained before his fatal death.


Поэтому в последних строчка стихотворения, когда поэт просил лизнуть нежно руку той, что всех безмолвней и грустней», он не только просит у Бенеславской прощения «за то, в чем был и не был виноват», но и прощается с ней, словно бы предчувствуя скорую смерть. И именно это предчувствие окрашивает произведение «Собаке Качалова» особой нежностью и грустью. Кроме этого, среди строк отчетливо проступает одиночество человека, который разочаровался в любви и потерял веру в самых близких людей. И – острое чувство вины за то, что автор не смог сделать по-настоящему счастливыми тех, кто его искренне любил, невзирая на непостоянство характера, безрассудство и желание быть свободным от каких-либо обязательств.
Therefore, in the last line of the poem, when the poet asked to lick his gently the hand that all the silent and sadder, ”he not only asks Benezlav’s forgiveness“ for what he was and was not to blame, ”but also says goodbye to her, as if foreseeing Ambulance. And it is precisely this premonition that stains the work of Kachalov’s dog with special tenderness and sadness. In addition, among the lines the loneliness of a man who was disappointed in love clearly appears among the lines and lost faith in the closest people. And-the acute feeling of guilt for the fact that the author could not make the truly happy those who sincerely loved him, despite the inconstancy of character, recklessness and the desire to be free from any obligations.
Смотрите так же

Сергей Есенин - Стихи...

Сергей Есенин - Есть одна хорошая песня у соловушки

Сергей Есенин - Гниёт во мне буйная юность

Сергей Есенин - Свет вечерний шафранного края

Сергей Есенин - Пасхальный благовест

Все тексты Сергей Есенин >>>