Сергей Лемешев - Пшеница золотая - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Сергей Лемешев

Название песни: Пшеница золотая

Дата добавления: 23.09.2022 | 08:02:03

Просмотров: 7

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Сергей Лемешев - Пшеница золотая

ПШЕНИЦА ЗОЛОТАЯ
Gold wheat


Музыка Матвея Блантера
Music Matvey Blanger
Слова Михаила Исаковского
The words of Mikhail Isakovsky


Мне хорошо, колосья раздвигая,
I feel good, pushing the ears
Сюда ходить вечернею порой.
It’s sometimes to go here.
Стеной стоит пшеница золотая
The wall is gold wheat
По сторонам дорожки полевой.
On the sides of the field path.


Всю ночь поют в пшенице перепелки
Quinnels sing all night in wheat
О том, что будет урожайный год,
That there will be a fruitful year,
Еще о том, что за рекой в поселке
More about what is beyond the river in the village
Моя любовь, моя судьба живет.
My love, my fate lives.


Мы вместе с ней в одной учились школе,
Together with her, we studied the school in one,
Пахать и сеять выезжали с ней.
To plow and sowed with her.
И с той поры мое родное поле
And since then my native field
Еще дороже стало и родней.
It became even more expensive to the relatives.


И в час, когда над нашей стороною
And at the hour when over our side
Вдали заря вечерняя стоит,
In the distance, the evening is worth
Родное поле говорит со мною,
The native field speaks with me,
О самом лучшем в жизни говорит.
He speaks of the best in life.


И хорошо мне здесь остановиться,
And it’s good for me to stay here,
И, глядя вдаль, подумать, помолчать...
And, looking into the distance, think, shut up ...
Шумит, шумит высокая пшеница,
Noisy, noisy wheat rustles,
И ей конца и края не видать.
And she can’t see the end and edge.


Две последние строки куплетов повторяются
The last two lines of the verses are repeated


АВТОРСКОЕ СТИХОТВОРЕНИЕ
Author's poem


В поле
In field


Михаил Исаковский
Mikhail Isakovsky


Мне хорошо, колосья раздвигая,
I feel good, pushing the ears
Прийти сюда вечернею порой.
Come here to evening sometimes.
Стеной горит пшеница золотая
The wall is burnt by the wheat golden
По сторонам тропинки полевой.
On the sides of the Polevoy path.


Всю ночь поют в пшенице перепелки
Quinnels sing all night in wheat
О том, что будет урожайный год,
That there will be a fruitful year,
Еще о том, что за рекой в поселке
More about what is beyond the river in the village
Моя любовь, моя судьба живет.
My love, my fate lives.


Мы вместе с ней в одной учились школе,
Together with her, we studied the school in one,
Пахать и сеять выезжали с ней.
To plow and sowed with her.
И с той поры мне родное поле
And since then my native field
Еще дороже стало и родней.
It became even more expensive to the relatives.


И в час, когда над нашей стороною
And at the hour when over our side
Вдали заря вечерняя стоит,
In the distance, the evening is worth
Оно как будто говорит со мною,
It seems to be talking to me,
О самом лучшем в жизни говорит.
He speaks of the best in life.


И хорошо мне здесь остановиться
And it’s good for me to stay here
И, глядя вдаль, послушать, подождать…
And, looking into the distance, listen, wait ...
Шумит, шумит высокая пшеница,
Noisy, noisy wheat rustles,
И ей конца и края не видать.
And she can’t see the end and edge.


1947
1947


Русские советские песни (1917-1977). Сост. Н. Крюков и Я. Шведов. М., «Худож. лит.», 1977
Russian Soviet songs (1917-1977). Comp. N. Kryukov and J. Swedes. M., “Artist. Lit. ", 1977
Смотрите так же

Сергей Лемешев - Ты постой, постой, красавица моя

Сергей Лемешев - Спи, моя красавица

Сергей Лемешев - Песня индийского гостя

Сергей Лемешев - Рахманинов - Как мне больно

Сергей Лемешев - Лапти липовые

Все тексты Сергей Лемешев >>>