Сидько Юлия - Улыбка ангела - улыбка демона - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Сидько Юлия

Название песни: Улыбка ангела - улыбка демона

Дата добавления: 12.07.2023 | 05:08:08

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Сидько Юлия - Улыбка ангела - улыбка демона

Я улыбнусь в последний раз - застыв печальным изваяньем,
I will smile for the last time - frozen with a sad sculpture,
Я улыбнусь в последний раз – оставшись перышком, преданьем.
I will smile for the last time - remaining with a feather, with betrayal.
Из уст в уста – аки молитву – улыбку миру я отдам.
From the mouth to the mouth - like a prayer - I will give a smile to the world.
И за людей в последней битве – свои же принципы предам.
And for people in the last battle - we will betray our own principles.
О люди, плачьте – день прощанья. Уходит ангел в свой полет.
Oh people, crying - Day of Farewell. The angel goes into his flight.
Его немо очарованье и так беспечен нежный взлет.
His dumb charming is and so carelessly take -off.
Вот только крылья, не у птицы, у человека есть давно.
Here are just wings, not in a bird, a person has a long time.
И ночью демону не спится. Он думает, а есть одно
And at night the demon cannot sleep. He thinks, but there is one
Одно заветное желанье – вновь человеком смертным стать.
One cherished desire is to become a mortal person again.
Пусть потеряв очарованье. Но до небес рукой достать.
Let him lose his charm. But reach the heaven with his hand.
Спросить у Бога: «Почему? За что я демоном родился?
Ask God: “Why? Why was I born a demon?
И улыбаясь – просто так – я в человека воплотился?
And smiling - just like that - did I come true in a man?


Ответил Бог – то твой урок. Жестокий, может, но не боле.
God answered - then your lesson. Cruel, maybe, but not more.
Ты сильный, справишься. Я смог! И лишь тогда скажу: «Доволе!»
You are strong, you can handle it. I could! And only then I will say: "Satisfied!"


И лишь тогда вернешься в сад – и станешь рядом, вместе, кормчий.
And only then you will return to the garden - and you will become nearby, together, the helmsman.
Ну а пока, ешь виноград. Люби - не сетуя – мой Зодчий.
In the meantime, eat grapes. Love - without complaining - my architect.