Скилет - Sick Of It - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Скилет - Sick Of It
If you're sick
Если вы больны
If you're sick
Если ты болен
If you're sick
Если вы больны
If you're sick of it
Если вы устали от этого
If you're sick
Если вы больны
If you're sick
Если вы больны
If you're sick of it!!!
Если вы устали от этого !!!
When everything you do
Когда все, что вы делаете
Don't seem to matter.
Не имеем значения.
Your trouble is not usual
Ваша проблема не обычная
World is getting blacker
Мир становится черным
When every time you fail
Когда каждый раз, когда вы потерпите неудачу
Has no answer.
Не имеет ответа.
Every empty promise made
Каждое пустое обещание сделано
His own reminder.
Его собственное напоминание.
No one can make this better
Никто не может сделать это лучше
Take control it's now or never!!!
Возьмите под контроль, теперь или никогда !!!
Are you sick of it?
Ты устал от этого?
Raise your hands - get rid of it!
Поднимите руки - избавьтесь от него!
While there's a fighting chance...
Пока есть боевой шанс ...
Are you over it?
Ты над этим?
Bored to death?
Скучно до смерти?
Have you had enough regret?
У вас было достаточно сожаления?
Take a stand, raise your hands...
Сделайте стойку, поднимите руки ...
If you're sick of it!
Если ты устал от этого!
If you're sick of
Если вы надоели
If you're sick of
Если вы надоели
If you're sick of it!
Если ты устал от этого!
Sick of it!!
Надоело это!!
If you' re sick of it!
Если вы устали от этого!
Every single day
Каждый божий день
I chase my own tale
Я преследую свою историю
Like a bad inside of me
Как плохое внутри меня
Gotta gotta gotta get away
Должен должен уйти
I'm running out of time
У меня нет времени
For me to break this
Для меня сломать это
I'm done to feeling like
Я сделал, чтобы чувствовать себя
I never gonna make this
Я никогда не сделаю это
No one can make this better
Никто не может сделать это лучше
Take control it's now or never!!!
Возьмите под контроль, теперь или никогда !!!
Are you sick of it?
Ты устал от этого?
Raise your hands - get rid of it!
Поднимите руки - избавьтесь от этого!
While there's a fighting chance...
Пока есть боевой шанс ...
Are you over it?
Ты над этим?
Bored to death?
Скучно до смерти?
Have you had enough regret?
У вас было достаточно сожаления?
Take a stand, raise your hands...
Сделайте стойку, поднимите руки ...
If you're sick of it!
Если ты устал от этого!
If you're sick of
Если вы надоели
If you're sick of
Если вы надоели
If you're sick of it!
Если ты устал от этого!
Sick of it!!
Надоело это!!
If you' re sick of it!
Если вы устали от этого!
I'm tired of it
Я устал от этого
I'm over it
с меня хватит
I'm bored to death
Мне скучно до смерти
Gonna face this
Собираюсь столкнуться с этим
I'M SICK OF IT!!!
МНЕ ЭТО НАДОЕЛО!!!
Raise your hands
Руки вверх
If you're sick
Если вы больны
If you're sick
Если ты болен
If you're sick of it
Если вы устали от этого
Raise your hands
Руки вверх
If you're sick
Если вы больны
If you're sick of it
Если вы устали от этого
Sick of it!
Надоело это!
Raise your hands - get rid of it!
Поднимите руки - избавьтесь от него!
While there's a fighting chance...
Пока есть боевой шанс ...
Are you over it?
Ты над этим?
Bored to death?
Скучно до смерти?
Have you had enough regret?
У вас было достаточно сожаления?
Take a stand, raise your hands...
Сделайте стойку, поднимите руки ...
If you're sick of it!
Если ты устал от этого!
Are you sick of it?
Ты устал от этого?
If you're sick
Если вы больны
If you're sick
Если вы больны
If you're sick of it
Если вы устали от этого
Get rid of it!
Избавиться от этого!
If you're sick
Если вы больны
If you're sick of it
Если вы устали от этого
Are you over it?
Ты над этим?
Bored to death?
Скучно до смерти?
Have you had enough regret?
У вас было достаточно сожаления?
Take a stand, raise your hands...
Сделайте стойку, поднимите руки ...
Are you sick of it?
Ты устал от этого?
If you're sick
Если вы больны
If you're sick
Если вы больны
If you're sick of it
Если вы устали от этого
Are you sick of it?
Ты устал от этого?
If you're sick
Если вы больны
If you're sick
Если вы больны
If you're sick of it
Если вы устали от этого
Are you sick of it?
Ты устал от этого?
If you're sick
Если вы больны
If you're sick
Если вы больны
If you're sick of it
Если вы устали от этого
If you're sick of it
Если вы устали от этого
If you're sick
Если вы больны
If you're sick
Если вы больны
If you're sick of it
Если вы устали от этого
Смотрите так же
Последние
Egypt Central - No Place Like Home
Ангелина Бузовкина - Реп про любовь
Популярные
Сайхан Гериханов - Хьо са хьоме дуьне ду
Сура 33 Аят 35 - Иналь муслимина
Скриптонит ft. Charusha - Космос
Суры из Священного КОРАНА - 112 - Очищение, 113 - Рассвет, 114 - Люди
Случайные
иерей Сергий Чекоданов - проповедь о жизни по заповедям и жизни по Боге. 05.05.2017.mp3
HIGH and MIGHTY COLOR - Garden of My Heart
сливки скисли - не чихай над кастрюлей
Captain Straydum - Mountain a Go Go Two
Santana - 1992-12-04-Parque Intercommunal De La Reina, Santiago, Chile