Сл. Александр Костюнин, муз. Людмила Тимоева - Чекушка - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Сл. Александр Костюнин, муз. Людмила Тимоева

Название песни: Чекушка

Дата добавления: 17.06.2021 | 10:36:02

Просмотров: 15

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Сл. Александр Костюнин, муз. Людмила Тимоева - Чекушка

«Чекушка». Сказать, что мотивы на песни, особенно, когда их число перевалило за сорок, придумывались непросто, значит не сказать ничего. Ощущение абсолютной пустоты и какой-то особой «звонкости» выпотрошенной мозговой коробочки не покидало. И тут — на тебе — песня про «чекушку». Независимо от личного отношения к спиртному, чекушка — это исключительный российский символ, это самая крепкая государственная валюта, «ключ» к решению многих проблем — бытовых, психологических, личностных. И конечно, это — возможность незадорого расслабиться и от души наговориться с «умным человеком», то есть с самим собой. Мотив к припеву придумался сразу — такой разудало-душевный, а вот куплет никак не давался. В таких случаях я обычно прочитывала строки несколько раз, чтобы уловить ритм стиха. Чуяла, что какой-то он непривычный... и вдруг поняла: здесь должна быть несколько вычурная, нарочито изысканная и вполне узнаваемая мелодическая тема. Рио-рита — вот что сюда требуется! И в голове сразу возник мотив, стилизованный под этот популярный в сороковые годы прошлого века фокстрот.
"Chekushka". To say that the motives for the songs, especially when their number passed over forty, was invented not easy, it means that nothing. The feeling of absolute emptiness and some special "bells" of the marked brainbox did not leave. And here - on you - the song about the "cheek". Regardless of the personal attitude to the alcohol, there is an exceptional Russian symbol, it is the strongest government currency, the "key" to solve many problems - household, psychological, personal. And of course, this is the opportunity to unwind relax and speak from the soul with a smart person, that is, with himself. The motive for the chorus was invented immediately - such a diligence, spiritual, but the verse was not given in any way. In such cases, I usually read the lines several times to catch the rhythm of the verse. He chulsy that he was unusual ... and suddenly understood: there should be a somewhat coupling, deliberately sophisticated and quite recognizable melodic theme. Rio Rita - this is what is required here! And in the head immediately arose a motive, stylized for this popular focust in the forties of the last century.


*
*


Чекушка
Chekushk


С душевностью хуже и хуже —
With mentality worse and worse -
Не приветит никто любя.
Nobody will lead anyone.
На свете есть много подружек,
There are many girlfriends in the world,
Но нету душевней тебя.
But there is no soulful you.


Эх! чекушечка, ты, чекушка, —
Eh! Chekushchka, you, Chekushka, -
Моя преданная подружка!
My dedicated girlfriend!
Эх! чекушка, ты моя, чекушечка!
Eh! Chekushka, you are mine, Chekushchka!
Милая душа-душечка.
Cute soul-shower.


...
...


Вокруг ну все заморочены...
Around well, everyone is lying ...
Пытаюсь в глаза всмотреться —
I'm trying to look at the eye -
Тепла хочу очень-оченно!
Want to be very, very good!
Душою с кем потереться?
Soul with whom will be lost?


Эх! чекушечка, ты, чекушка, —
Eh! Chekushchka, you, Chekushka, -
Моя преданная подружка!
My dedicated girlfriend!
Эх! чекушка, ты моя, чекушечка!
Eh! Chekushka, you are mine, Chekushchka!
Милая душа-душечка.
Cute soul-shower.


...
...


Живая водица ты наша,
Live water you are ours
Горька и чиста, как слеза.
Gorky and clean, like a tear.
Не просто любовь, а — Любаша!
Not just love, but - Lubash!
Так и тянет на словеса...
So pulls to the literature ...


Эх! чекушечка, ты, чекушка, —
Eh! Chekushchka, you, Chekushka, -
Моя преданная подружка!
My dedicated girlfriend!
Эх! чекушка, ты моя, чекушечка!
Eh! Chekushka, you are mine, Chekushchka!
В горе-счастье — отдушечка.
In Mount-Happiness - the outstand.


...
...


Эх! чекушечка, ты, чекушка, —
Eh! Chekushchka, you, Chekushka, -
Моя преданная подружка!
My dedicated girlfriend!
Эх! чекушка, ты моя, чекушечка!
Eh! Chekushka, you are mine, Chekushchka!
В горе-счастье — отдушечка.
In Mount-Happiness - the outstand.


*
*
Смотрите так же

Сл. Александр Костюнин, муз. Людмила Тимоева - Стандарты ЕВРО

Все тексты Сл. Александр Костюнин, муз. Людмила Тимоева >>>