Слава КПСС - Мёртвые Звёзды feat. Хан Замай - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Слава КПСС

Название песни: Мёртвые Звёзды feat. Хан Замай

Дата добавления: 18.09.2021 | 10:44:04

Просмотров: 6

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Слава КПСС - Мёртвые Звёзды feat. Хан Замай

[Куплет 1, Слава КПСС]:
[Coupling 1, Slava CPSU]:
Слышь, эти звёзды без тебя погаснут.
I hear these stars without you will go out.
Недаром гром и молния небо трясут в оргазмах.
No wonder thunder and lightning the sky is shaking in orgasms.
Недаром под этим высвеченным небом в сепии
No wonder under this energized sky in sepia
Мы забываем, что одни зависаем в сети.
We forget that alone hangs on the network.


Большие дети под куполом вечного лета!
Big children under the dome of the eternal summer!
Снег осыпался штукатуркой с неба.
Snow crouched with stucco with sky.
Я против воли стал наводчиком вечного рейха,
I was against the will became a member of the Eternal Reich,
Взяв два билета в ледяную пустыню Ётунхейма.
Taking two tickets to the Ice Desert of Yatongheim.


Что-то горело в микросхемах - тот Электроник,
Something burned in chips - that electronics,
Что осознал себя, как софт, а чип на ладони
What realized yourself as a software, and a chip on the palm
- вырванное сердце. Ну же, мир - рисованный комикс!
- Drew heart. Well, the world is a hand-drawn comic!
Протяни костыль, и калека не станет с этим спорить.
There is a detachment of the crutch, and the cripple will not argue with it.


Не проси меня остыть!
Do not ask me to cool!
Я буду дымить, подоконник прожигая плюхами,
I will smoke, the windowsill burns plums,
Хули мне этот белый кролик?
Huli me this white rabbit?
Он завел меня в кусты, где колет шипами лимонник.
He started me in the bushes, where he rows with spikes lemongrass.
Равнодушный глаз Луны и брошенный Богом питомник.
An indifferent eye of the Moon and the kennel abandoned by God.


Здесь мой обветшает дом бытия.
Here, my temples will temper the house of being.
Взвесь каждое слово, сломан ли я?
Silek every word, did I break?
Или тут ошибка ДНК, чей-то программный код.
Or there is a DNA error, someone's program code.
Каждая молитва для него - это лишь баг-репорт.
Each prayer for him is only a bug report.


Завтра я еще не умру; хотя, кто его знает...
Tomorrow I will not die yet; Although who knows him ...
Годы уже не вернуть, а время дано, чтобы тратить.
Years no longer return, and time is given to spend.
Так что не считаю минут, что ждали пересменку,
So I do not consider the minutes that I was waiting for the renovation,
В камерах сознания перестукиваясь через стенку.
In the chambers of consciousness stepping through the wall.


Припев [x2]:
Chorus [x2]:
Вижу свет мертвых звезд.
I see the light of the dead stars.
Я пожил невсерьез, все как-то мельком.
I was loved by Nerserving, everything somehow glimpse.
Слышу смех мертвых звезд,
I hear the laugh of the dead stars,
Ничто не вечно под их неверным светом.
Nothing is always under their incorrect light.


[Куплет 2, Слава КПСС]:
[Coupling 2, Slava CPSU]:
Поэт и песенник погиб. Только в mp3
The poet and the songwriter died. Only in mp3
Остался свет его странной несчастной звезды.
The light of his strange unfortunate star remained.
А душу вынесла, как дым из грязной парадной
And the soul carried out like smoke from a dirty parade
Досадный сор мясной избы - быть с Богом на равных.
The annoying litter of meat huts to be with God on an equal footing.


Это ли не та мечта, которой ты сгубил себя?
Is it not the dream that you thwart yourself?
Но, отдавая нам тепло, равнодушной звезда
But, giving us warm, indifferent star
Оставалась все равно и даже полуденный зной
Remained anyway and even a meal heat
В системе наших координат - абсолютный ноль!
In our coordinate system - absolute zero!


Но опалило крылья, а моль упала за сервант;
But fell wings, and mole fell per servant;
Теперь от червяка её отличишь никак!
Now the worm is distinguished from the worm!
Ну разве ж «Насекомое» - не «Альбатрос» Бодлера?
Well, is there an "insect" - not "Albatross" Bodler?
Расскажи, француз, что значит быть русским поэтом?
Tell me, French, what does it mean to be a Russian poet?


Значит: остаться мертвым светом, мчать через вакуум,
So: stay dead light, rush through vacuum,
Чтобы найти свою планету, прожечь сетчатку
To find your planet, burn the retina
Заброшенному человеку. Критической массой станет
An abandoned person. Critical mass will be
Этот луч и он взорвется суперновой.
This beam and he will explode supernova.
Здравствуй!
Hello!


Припев [x2]:
Chorus [x2]:
Вижу свет мертвых звезд.
I see the light of the dead stars.
Я пожил невсерьез, все как-то мельком.
I was loved by Nerserving, everything somehow glimpse.
Слышу смех мертвых звезд,
I hear the laugh of the dead stars,
Ничто не вечно под их неверным светом.
Nothing is always under their incorrect light.


[Куплет 3, zamay]:
[Coupling 3, Zamay]:
Я видел этих левых звезд, они - красный карлик,
I have seen these left stars, they are red dwarf,
Но если их зажигают - это кому-то нужно!
But if they are lit - it is necessary to someone!
Только под лоском ты стандартный Степан, и карма
Only under the gloss you are standard stepan, and karma
Настигнет, хоть выстави сотню юмора ружей.
I will overtake, even though putting a hundred humor guns.


Моя Вселенная только взорвалась,
My universe only exploded,
Я эту вспышку заметил лет около тридцати.
I noticed this outbreak about thirty years old.
Не так давно значит в строю наш небесный корабль
Not so long ago, our heavenly ship is in the ranks
И мы еще пару отсеков сможем прицепить.
And we will be able to attach a couple of compartments.


Слышь, ты еще слишком, друг, молодой,
Hear, you are still too, a friend, young,
Чтобы играть в старика и рассуждать о смерти;
To play an old man and argue about death;
Хотя и видишь на своем лугу террикон
Although you see in my meadow
Из пустых надежд, эмоций, страхов, женщин.
From empty hopes, emotions, fears, women.


Но это же просто опыт, очередной этап
But this is just an experience, the next stage
На пути к чему-то новому. Пусть и больно,
On the way to something new. Let and hurt
Но после осени всегда приходит зима,
But after autumn, winter always comes,
А на утро уже весна стучится в окна.
And in the morning already spring is knocking on the window.


Нам что-то кем-то когда-то было дано,
We were once given something to someone
Но что это было? Я уже не вспомню...
But what was it? I can't remember ...
Сдали полезные свойства дрова, металлолом.
Delivered the useful properties of firewood, scrap metal.
Ребром поставив, этот я не решу вопрос!
Rebier putting this, I will not solve the question!


Дайте иную планету!
Give a different planet!
Я наполню ее тоже своим пустым пиздежом,
I will fill it too with my empty pussy,
Принимая грязные бумажки за чистую монету,
Taking dirty papers for a clean coin,
Просто распишусь, что сделан не из духа - кишок.
Just paint what was not made out of the spirit - intestine.
Смотрите так же

Слава КПСС - Путин

Слава КПСС - Отсиди

Слава КПСС - МИНУС

Слава КПСС - Волки да вороны

Слава КПСС - пих-пох

Все тексты Слава КПСС >>>