Слепаков - Прости меня, дружок - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Слепаков - Прости меня, дружок
Прости меня, дружок,
Forgive me, friend,
Но мне пора идти
But it's time for me to go
Туда, куда ведут трамвайные пути,
Where the tramways lead,
Туда за горизонт, туда за поворот,
There for the horizon, there turns
Туда где повезет и где наоборот.
Where is lucky and where the opposite is.
Прости меня, дружок,
Forgive me, friend,
Но мне пора туда,
But it's time for me to
Куда плывут по небу провода,
Where the wire is sailed
Туда, куда бегут по рельсам поезда,
Where the train rails run
Туда-туда, туда-туда…
There and there, there - there ...
Прости меня, дружок,
Forgive me, friend,
Но нам пора понять,
But it's time for us to understand
Что мы с тобой не в силах что-то поменять,
That we are not able to change something with you
Не в силах потерять, тем более найти.
Unable to lose, especially to find.
Прости меня, дружок, прости.
Forgive me, my friend, sorry.
Прости меня, дружок.
Forgive me, friend.
Я задержался здесь.
I was delayed here.
Мне кажется, дружок, что я живу не весь.
I think my friend, that I live not all.
Я больше не могу гоняться за баблом
I can no longer chase the dough
И видеть мир за лобовым стеклом.
And see the world behind the windshield.
Не думай кто здесь прав,
Do not think who is right here,
Не думай кто права,
Do not think who is right
По комнате, дружок, разбросаны слова,
On the room, friend, scattered words,
Обертки от разлук и фантики от встреч.
Wrappers from separation and candy meetings.
Давай все соберем - и в печь.
Let's bring together - and in the oven.
Бросай туда цветы, бросай туда стихи,
Throw flowers there, throw poems there,
Вытряхивай мечты и выливай духи.
Sharing dreams and pour perfume.
Я так устал от фраз, что сам произношу.
I'm so tired of phrases that I am pronounced.
Прости меня, дружок, прошу.
Forgive me, my friend, please.
Ступеньки или лифт, метро или такси…
Steps or elevator, subway or taxi ...
Прости меня, дружок, прости, прости.
Forgive me, my friend, sorry, sorry.
Не говори «пока», не говори «прощай»,
Do not say "while", do not say "goodbye",
Не усложняй, не упрощай.
Do not complicate, not simplify.
Не думай ни о чем,
Do not think about anything,
А просто помолчи,
And just sorry,
Потом захлопни дверь и поверни ключи.
Then shut the door and turn the keys.
Купи билет в кино и сядь в седьмом ряду,
Buy a ticket to the cinema and sit down in the seventh row,
Я, может быть, тебя найду…
I may find you ...
Смотрите так же
Слепаков - Россия -А народ живет в говне
Последние
Shades Apart - Chasing Daydreams
Популярные
Сайхан Гериханов - Хьо са хьоме дуьне ду
Сура 33 Аят 35 - Иналь муслимина
Скриптонит ft. Charusha - Космос
Суры из Священного КОРАНА - 112 - Очищение, 113 - Рассвет, 114 - Люди
Случайные
Buddy Holly - Mailman, Bring Me No More Blues