Словетский, Банума - Туда, где солнца нет - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Словетский, Банума

Название песни: Туда, где солнца нет

Дата добавления: 29.04.2023 | 17:40:07

Просмотров: 4

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Словетский, Банума - Туда, где солнца нет

[Банума]:
[Banum]:
И этой ночью разбиться напополам и напиться сердцем твоим.
And tonight to break in half and get drunk with your heart.
Я ни о чем не жалею, мне просто нужно согреться, - и полетим,
I do not regret anything, I just need to warm myself - and we will fly,
Туда, где солнца нет. Туда, где солнца нет;
To where there is no sun. To where there is no sun;
Где солнца нет; где солнца нет.
Where there is no sun; Where there is no sun.


Полетим, полетим, где солнца нет.
We fly, fly where there is no sun.
Полетим, полетим, где солнца нет.
We fly, fly where there is no sun.
Полетим, где солнца нет.
We fly where there is no sun.
Полетим, полетим, где солнца нет.
We fly, fly where there is no sun.


Замри, помолчим еще день. Я не слово, а чувство.
Frozen, we will be engaged in another day. I'm not a word, but a feeling.
Замри, этот день мы сотрем с памяти, и не вспомним.
Frozen, this day we worry from memory, and we will not remember.
Не люби меня, этот красный закат... Умирать сегодня.
Do not love me, this red sunset ... die today.
Не гони меня, стой рядом сейчас.
Do not drive me, stand nearby now.
В глубине моих глаз утони ненадолго.
In the depths of my eyes, drove for a short while.


И этой ночью разбиться напополам и напиться сердцем твоим.
And tonight to break in half and get drunk with your heart.
Я ни о чем не жалею, мне просто нужно согреться.
I do not regret anything, I just need to warm myself.


[Кот Балу]:
[Cat Bala]:
В открытый космос, всем непонятен, как пятна Роршаха.
In outer space, it is not clear to everyone, like Rorshah spots.
Два ноль пятнадцать, вынос мозга, у братика пятно жесткое.
Two zero fifteen, brain removal, the brother has a stiff stain.
Жестокий век, и мое сердце только для Бога, только для родных.
A cruel century, and my heart is only for God, only for relatives.


Новый день, сегодня я бодрый.
New day, today I'm peppy.
Вырос в городе джунглей, все так же влюбленный,
Grew up in the city of the jungle, all the same in love,
Все так же делаем бомбы. Это джунгли, бра.
We still make bombs. This is a jungle, Bra.
Больно сердцу, но некогда. За куском в регби.
It hurts the heart, but once. Behind a piece in rugby.


Закрой глаза, глаза, как у Бэмби. Тет-а-тет, городской дерби.
Close your eyes, eyes, like Bambi. Tete-a-tet, city derby.
В открытый космос, покидая сферы. Походу, там жестко, но сердце с верой.
In outer space, leaving the spheres. The campaign is tough there, but the heart with faith.
Сердце с верой, в сердце первый. Кровь и нервы. Надо выжить.
Heart with faith, the first in the heart. Blood and nerves. We must survive.
Надо выжить, брат, надо выжить.
We must survive, brother, we must survive.


[Банума]:
[Banum]:
Солнца нет.
There is no sun.
Полетим, полетим, где солнца нет.
We fly, fly where there is no sun.
Полетим, полетим, где солнца нет.
We fly, fly where there is no sun.
Полетим, где солнца нет.
We fly where there is no sun.


[Словетский]:
[Slovetian]:
Не обессудь, малая, но мне без солнца никак,
Do not blame, small, but I can’t do it without the sun,
Даже пусть в облаках румяных из молока.
Even if in the clouds of ruddy from milk.
Еще один повод до неба достать.
Another reason to get to the sky.
Это даже не один из ста.
This is not even one of a hundred.


Не один из ста, пусть будет весна.
Not one of a hundred, let it be spring.
Солнце с улыбкой на устах. Рад солнышку арестант.
The sun with a smile on the lips. Glad to the sun prisoner.


Даже пусть оно бы было краше румяных из молока.
Even if it would be more beautiful than ruddy from milk.
Еще один повод до неба достать.
Another reason to get to the sky.
Это даже не один из ста. Не обессудь, малая,
This is not even one of a hundred. Do not blame, small
Но мне без солнца никак. Я именно поэтому в пуховиках.
But I can’t do it without the sun. That's why I am in down jackets.


[Банума]:
[Banum]:
Сомнений лишимся, и нет больше сна.
We will lose doubts, and there is no more sleep.
Зови меня нежно. Эта скука сведет меня с ума.
Call me gently. This boredom will drive me crazy.


Солнца нет!
There is no sun!
Полетим, полетим, где солнца нет.
We fly, fly where there is no sun.
Полетим, полетим, где солнца нет,
We will fly, fly where there is no sun,
Ненадолго, полетим, где солнца нет.
Not for long, we will fly where there is no sun.


Где солнца нет!
Where there is no sun!
Полетим, полетим, где солнца нет.
We fly, fly where there is no sun.
Полетим, полетим, где солнца нет.
We fly, fly where there is no sun.
Ненадолго, полетим, где солнца нет.
Not for long, we will fly where there is no sun.