Слуцкер Стас - Когда мы вышли из Афгана... - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Слуцкер Стас

Название песни: Когда мы вышли из Афгана...

Дата добавления: 25.08.2022 | 23:00:04

Просмотров: 4

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Слуцкер Стас - Когда мы вышли из Афгана...

«Вся воля собрана в кулак.
“All the will is collected in a fist.
В броню закован сгусток нервов.
A clot of nerves is chained in the armor.
В Союх идёт через кишлак,
In the Soyu goes through the village,
Идет колонна БТРов
There is a convoy of the armored personnel carriers
Друзей погибших имена-
Friends of the dead names
Незаживающая рана.
A non -healing wound.
Тогда считали что война
Then it was believed that the war
Осталась там – в горах Афгана.
She stayed there - in the mountains of Afghanistan.
Но это были всё мечты.
But these were all dreams.
Вернулись мы в страну другую.
We returned to another country.
И вновь идем через мосты,
And again we go through the bridges,
Переживая боль людскую.
Having experienced human pain.
Баку, Тбилиси, Ереван –
Baku, Tbilisi, Yerevan -
Незаживающая рана.
A non -healing wound.
Для нас продолжилась война,
The war continued for us,
Когда мы вышли из Афгана.
When we left Afghanistan.
Пал нерушимый наш Союз,
Our indestructible union fell,
Россия рвется из разлома,
Russia is torn from the fault,
И лег на плечи тяжкий груз
And lay on the shoulders of a heavy load
Скалой чеченского синдрома.
Rock of the Chechen syndrome.
Кровь льют шахидов главари,
Blood pour the martyrs of the leaders,
Прикрывшись знаменем Ислама,
Hiding behind the banner of Islam,
Но мы не выйдем из Чечни,
But we will not leave Chechnya,
Хотя и вышли из Афгана.
Although they left Afghanistan.
Ни я, ни ты не виноват,
Neither I nor you are to blame
Что мир другой. И мы другие.
That the world is different. And we are different.
Террором выкован булат,
Terror is packed with a bulat,
Чтоб утопить в крови Россию.
To drown Russia in the blood.
Лег отголосок той войны
Lay down an echo of that war
Слезами детскими Беслана.
Tears of children's Beslan.
Наверно зря, брат шурави,
Probably in vain, brother Shuravi,
С тобой мы вышли из Афгана.
With you we left Afghanistan.
Наверно зря, брат шурави,
Probably in vain, brother Shuravi,
С тогда мы вышли из Афгана»
With then we left Afghanistan "