Смоки Мо ft. Жак-Энтони - Директор - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Смоки Мо ft. Жак-Энтони

Название песни: Директор

Дата добавления: 02.04.2024 | 05:02:07

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Смоки Мо ft. Жак-Энтони - Директор

Словно директор...
Like a director ...
Выйди с черного входа, словно директор.
Go out of the black entrance, like a director.
Выйди с черного входа, словно директор.
Go out of the black entrance, like a director.
Им не поможет охрана, овчарки, металлодетектор.
Protection, shepherds, metal detector will not help them.


[Смоки Мо]:
[Smoky Mo]:
Если новая школа - надменная, тупая; через чур о*уевшая - я тот,
If the new school is arrogant, dull; Through the chur o*swore - I am the one
Ученик старших классов со спрятанной пушкой, жёстко поехавший.
A student of senior grades with a hidden gun who has gone hard.
Знаю депрессию, лично пытался её т*ахнуть, снимал с неё шмотки.
I know the depression, personally tried to go to it, took off her clothes.
И моя главная кость, если понял о чем я, у этих *ук встанет поперек глотки.
And my main bone, if I realized what I mean, these *Crims and the Criminal Code will stand across the throat.


Я презираю всю шваль, что любит меня лишь за успех!
I despise the whole trash that loves me only for success!
Вижу вагон разделанных туш, лишь нужен огонь - зажарим на всех.
I see a carriage of cut carcasses, only we need fire - fry on everyone.
Еще мой тебе совет, рифмуй откровенно - будто на исповеди.
I also have my advice, rhyme frankly - as if in confession.
Мой тебе совет, играй не спеша, но помни - время быстро летит.
My advice to you, play slowly, but remember - time flies quickly.


И я, вспоминаю - как меня самого отвлекало то, что блестит.
And I, I remember - how I myself was distracted by what shines.
Понимаю, нутро марается быстро и сколько потом придется мести.
I understand that the grocery rings quickly and how much then revenge will have.
Эти 18 врежутся в каждого, кто встретится им на пути.
These 18 will get into everyone who meets them in the way.
Я убеждал их спуститься на землю, но твою мать, так и не смог убежать.
I persuaded them to go down to the ground, but your mother could not run away.


За пазухой огнестрельный стиль, выучил тропы на местности,
Behind the bosom firearms, learned the paths on the ground,
Здесь кто-то хапнул небесных сил, взлетел - упал, постелил костьми.
Here, someone rushed the heavenly forces, took off - fell, laid it with bones.
Пацан! Я на этом поле с 16. Пру, как потерявший тормоз ЗИЛ.
Boy! I am in this field with 16. Pru, like a ZIL brake.
Чую за версту гнилых маразин и переобувшихся псин!
I feel a mile away of rotten marazine and shifting dogs!


Не доверяй мне!
Don't trust me!


Припев:
Chorus:
Поставь всю охрану, овчарок, металлодетектор,
Put all the guards, shepherds, metal detector,
Но я войду с черного входа, словно директор (словно директор);
But I will enter from the black entrance, like a director (like a director);
Я войду с черного входа, словно директор (словно директор).
I will enter from the black entrance, like a director (like a director).
Им не поможет охрана, овчарки, металлодетектор.
Protection, shepherds, metal detector will not help them.
Ха! Словно директор! Словно директор,
Ha! Like a director! Like a director
Я войду с черного входа, словно директор,
I will enter from the black entrance, like a director,
Словно директор, словно директор.
Like a director, like a director.


[Жак-Энтони]:
[Jacques-Entoni]:
Я натравил псов на их мир без слов. Возвел свое зло в культ,
I set the dogs on their world without words. He elevated his evil to the cult
Теперь у меня хорошо всё. Мнения - прах!
Now everything is fine with me. Opinions - ashes!
Раскаленный песок ощутил под ногами, пройдя босиком по их лицам.
The hot sand felt underfoot, walking barefoot through their faces.
Моя продуктивность - единственный выход, я будто Колибри;
My productivity is the only way out, I seem to be a hummingbird;
Если придется вдруг остановиться, я выдохну Бога из своего мира.
If you have to suddenly stop, I will exhale God from my world.


Жить или погибнуть - это иллюзорный выбор.
To live or die is an illusory choice.
Не играю по воротам - выбиваю новый мяч, Вау!
I do not play on goal - I knock out a new ball, wow!
Им не остановить меня, врываюсь в эти топы и закладываю тач-даун.
They can’t stop me, burst into these tops and lay the touch-down.
Выношу в нокаут оппонента, не успев еще начать раунд.
I take the opponent to knock out, not having time to start the round.
Поднимаю средний палец, на х*й этот бардак!
I raise the middle finger, on the x*th this mess!
Я уже подал знак, но ты не успел его понять.
I already gave a sign, but you did not have time to understand it.
Барыга, дай пять!
Baryga, give five!


Я уже устал, но не устал еще держать стафф.
I'm already tired, but I was not tired of holding Staff.
Я дарю мечту, и она оседает в плей листах!
I give a dream, and she settles in the plays of sheets!
Все еще пишу, а значит - будет, как надо.
I still write, which means it will be as it should.
Я в погоне за бумагой, микрофон - это оружие.
I am in pursuit of paper, a microphone is a weapon.


Я скоро получу свои медали за отвагу.
I will soon receive my medals for courage.
Я врубаю по газам и вырываюсь в топ 5.
I cut over the gases and break into the top 5.
Нет времени на сон, ведь я слишком силен, чтобы спать,
There is no time for sleep, because I'm too strong to sleep
Слишком умен, чтобы врать вам.
Too smart to lie to you.


К черту Джордон, я тот белый-чёрный. Я ныряю в толпы и взрываю Джонни.
To hell with Jordon, I'm white-black. I dive into the crowds and explode Johnny.
Мои корни говорят: я должен делать бомбы - вижу, ты врубил о чем я.
My roots say: I have to do bombs - I see, you cut out what I mean.
Я тот самый негр, что сидел бы слева, если б мы сидели на плечах у чёрт;
I am the same black man that would sit on the left if we were sitting on the shoulders of the devil;
Если б этот рэп был бы чем-то большим, то я был бы тем, кто на доске почёта.
If this rap would be something big, then I would be those who are on the board.


Эй, цель - это факты за бабки, selfmade папарацци
Hey, the goal is facts for grandmas, selfmade paparazzi
Солью свою жизнь в сотни жёлтых изданий.
Salt his life in hundreds of yellow publications.
Вам не до*баться! Скажи, я зазнался -
You are not up to*to be! Tell me, I was arrogant -
И я соглашусь! Я рожден, чтоб продаться.
And I agree! I was born to sell.


Евро, Баксы, Йены, Рубли... Да, вообще, по*бать!
Euro, bucks, yen, rubles ... Yes, in general,*bat!
Мне, "Работа - не волк", - говорят, а я - волк.
To me, “work is not a wolf,” they say, but I am a wolf.
Я не хочу возвращаться домой. Я про лес,
I don't want to return home. I'm talking about the forest
Из которого трудно съ*баться.
From which it is difficult to see*.


Я вырвался в TOP, и тебе до меня далеко.
I escaped to Top, and you are far from me.
Теперь ты знаешь, кто я такой!
Now you know who I am!
Я рожден за рекой и воспитан двором.
I was born behind the river and brought up by the court.
И я, пру на пролом, я взорву над Невой,
And I, a prison on the gap, I will explode over the Neva,
Чтоб во второй раз бездыханным остаться!
To stay lifeless for the second time!


Не доверяй мне!
Don't trust me!


Припев [x2]:
Chorus [x2]:
Поставь всю охрану, овчарок, металлодетектор,
Put all the guards, shepherds, metal detector,
Но я войду с черного входа, словно директор (словно директор);
But I will enter from the black entrance, like a director (like a director);
Я войду с черного входа, словно директор (словно директор).
I will enter from the black entrance, like a director (like a director).
Им не поможет охрана, овчарки, металлодетектор.
Security, shepherds, metal detector will not help them.