Соломенные Еноты - Горбунок - 1993 - 6. В шесть часов вечера 94 - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Соломенные Еноты - Горбунок - 1993

Название песни: 6. В шесть часов вечера 94

Дата добавления: 13.08.2024 | 00:02:16

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Соломенные Еноты - Горбунок - 1993 - 6. В шесть часов вечера 94

В шесть часов вечера 94
At six o'clock in the evening 94


В шесть часов пролетарская этика
At six o'clock proletarian ethics
Разорвала заждавшийся строй
Broke the tired line
Красным облаком в форме медведика,
A red cloud in the shape of a bear,
Разнося вечный зов над горой
Carrying the eternal call over the mountain


Закричала старуха Матвеевна,
Old woman Matveevna screamed,
Выгоняя скотину к реке
Driving cattle to the river
Умирала лиса Патрикеевна,
Fox Patrikeevna was dying,
Как тепло в чуть живом огоньке
How warm it is in a barely alive fire


Пусть пшеничные зерна бесцельно гниют на складах
Let wheat grains rot aimlessly in warehouses
Пусть ликует зверье, воспитатели в детских садах
Let the beasts rejoice, kindergarten teachers
Все на свете пройдет, наша кровь расплывется на льду,
Everything in the world will pass, our blood will spread on ice,
Но мы встретимся в шесть часов вечера в девяносто четвертом году
But we will meet at six o'clock in the evening in ninety-four


Не грусти, улыбнись на прощание
Don't be sad, smile goodbye
Прямо в морду блатных королей,
Right in the face of the thieves kings,
Чтобы гибель была как венчание,
So that death is like a wedding,
Антитезой снегов и ветвей
Antithesis of snow and branches


За арийским небесным укрытием
Behind the Aryan heavenly shelter
Не попасть в твердокаменный хлеб,
Don't fall into hard stone bread,
Становясь однозначным событием,
Becoming an unambiguous event,
Точно снежной лавины припев
Like an avalanche chorus


Пусть пшеничные зерна бесцельно гниют на складах
Let wheat grains rot aimlessly in warehouses
Пусть глумится зверье, воспитатели в детских садах
Let the animals mock, kindergarten teachers
Пусть уходят продукты, народ уподоблен скоту,
Let the food go away, the people are like cattle,
Но мы встретимся в шесть часов вечера в девяносто четвертом году
But we will meet at six o'clock in the evening in ninety-four


Светофор в полосе отчуждения,
Traffic light in the right of way,
Серебристый на зло детворе,
Silver for evil children,
Не имеет свободы суждения
Has no freedom of judgment
Перед долгой дорогой к заре
Before the long road to dawn


Завербованы наши солдатики
Our soldiers have been recruited
На подмогу народной молве,
To the aid of popular rumor,
Только слезы бездомных вомбатиков
Only the tears of homeless wombats
Перестали уж верить Москве
We've stopped believing Moscow


За волшебные кольца безмолвия
For the magic rings of silence
Глаз да глаз пролетарский закон
Eye and eye proletarian law
Приобрел сероглазую молнию --
Acquired gray-eyed lightning --
Так обеспечь ей надежный заслон
So provide her with a reliable barrier


От движения сопротивления
From the resistance movement
Распахнется последний тайник,
The last hiding place will open,
И как два боевых привидения
And like two fighting ghosts
Мы войдем в этот город-ледник
We will enter this glacier city


Пусть пшеничные зерна бесцельно гниют на складах
Let wheat grains rot aimlessly in warehouses
Пусть ликует зверье, воспитатели в детских садах
Let the beasts rejoice, kindergarten teachers
Все на свете пройдет, наша кровь расплывется на льду,
Everything in the world will pass, our blood will spread on ice,
Но мы встретимся в шесть часов вечера в девяносто четвертом году
But we will meet at six o'clock in the evening in ninety-four
Но мы встретимся в шесть часов вечера в девяносто четвертом году
But we will meet at six o'clock in the evening in ninety-four
Но мы встретимся в шесть...
But we'll meet at six...
Смотрите так же

Соломенные Еноты - Горбунок - 1993 - 2. Джульбарс

Соломенные Еноты - Горбунок - 1993 - 8. Никто никого не нашел

Все тексты Соломенные Еноты - Горбунок - 1993 >>>