Соси хуй, быдло - 666 - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Соси хуй, быдло

Название песни: 666

Дата добавления: 05.05.2023 | 13:26:03

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Соси хуй, быдло - 666

I would have showed you the world as it was in my dreams. I would have dropped everything.
Я бы показал вам мир, как это было во сне. Я бы все бросил.
And for those nights when we wept for the moon, I would have died for the spring.
И в те ночи, когда мы плакали на Луну, я бы умер на весне.
I found myself at the roots of the elms, singing songs to the birds
Я оказался в корнях Эльм, поет песни птицам
and wishing this day would never end.
И желаю, чтобы этот день никогда не закончился.


But it did.
Но это сделало.
These dreams came cascading down in a stream of fond memories and lost hope, and at the end of it all.
Эти мечты опустились в поток приятных воспоминаний и потеряли надежду, и в конце всего этого.


At the end of it all is only a teardrop to remember you by.
В конце всего этого - это всего лишь слеза, чтобы помнить вас.
A keepsake from the birds, an elegy for what we could have shared.
Настольный подарок от птиц, элегия для того, что мы могли бы поделиться.


These words will last forever;
Эти слова будут длиться вечно;
I'll dream our memories away just to make you feel something for me again.
Я мечтаю о наших воспоминаниях, просто чтобы вы снова почувствовали что -то для меня.
These words will last forever;
Эти слова будут длиться вечно;
I'll dream our memories away just to make you hurt. Just to make you feel my pain.
Я мечтаю о наших воспоминаниях, просто чтобы вы повлияли. Просто чтобы заставить тебя почувствовать мою боль.


There is a warmth from the earth, and the touch of my fingertips are like droplets, making ripples on the surface.
С Земли тепло, а прикосновение моих кончиков пальцев похожи на капли, делая рябь на поверхности.


I cherish the moment my heart sank to the floor of the ocean.
Я дорожу моментом, когда мое сердце упало на пол океана.
We could have been so much more,
Мы могли бы быть намного больше,
We could have laughed, and cried, and dreamed our nights away.
Мы могли бы смеяться, плакали, и мечтали о наших ночах.
So much more, So much more.
Намного больше, намного больше.


I'll keep singing songs to the birds until you return, and for every time I lost myself there is a warmth from the earth, and the touch of my fingertips are like droplets, making ripples on the surface.
Я буду продолжать петь песни птицам, пока вы не вернетесь, и каждый раз, когда я теряю себя, есть тепло с земли, и прикосновение моих кончиков пальцев похожи на капли, делая рябь на поверхности.


At the end of it all is only a teardrop to remember you by.
В конце всего этого - это всего лишь слеза, чтобы помнить вас.
A keepsake from the birds, an elegy for what we could have shared.
Настольный подарок от птиц, элегия для того, что мы могли бы поделиться.


These words will last forever;
Эти слова будут длиться вечно;
I'll dream our memories away just to make you feel something for me again.
Я мечтаю о наших воспоминаниях, просто чтобы вы снова почувствовали что -то для меня.
These words will last forever;
Эти слова будут длиться вечно;
I'll dream our memories away just to make you hurt. Just to make you feel my pain.
Я мечтаю о наших воспоминаниях, просто чтобы вы повлияли. Просто чтобы заставить тебя почувствовать мою боль.