Сретенский - Песнопения Великой Субботы. Канон Волною морскою - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Сретенский

Название песни: Песнопения Великой Субботы. Канон Волною морскою

Дата добавления: 25.04.2022 | 12:40:04

Просмотров: 5

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Сретенский - Песнопения Великой Субботы. Канон Волною морскою

Канон
Canon
И поем канон, ирмос по дважды, тропари на 12: и паки последи ирмос оба лика вкупе. Есть же канон, от первыя песни до шестыя, творение Марка монаха, епископа Идрунтскаго: ирмосы же творение жены некия, Кассии именуемыя. От 6-я же песни до конца творение господина Космы. Краегранесие же канона: Каи симерон де Савватон мелпо Мега. Сиесть: И днесь же Субботу пою Великую. Глас 6.
And singing canon, IRSMOS to twice, the Paths of 12: and Paki Packets of IRSMOS Both Lika. There is a canon, from the first song to the sixth, the creation of a monk brand, Bishop Idruntskago: Irmoda is the creation of a wife of Nija, cassias here. From the 6th songs to the end of the creation of Mr. Cosmas. Calling the same canon: Kai Symmer de Savvaton Melpo Mega. Sest: And I sing a great Saturday. Voice 6.


Песнь 1.
Song 1.


Ирмос: Волною морскою скрывшаго древле гонителя мучителя, под землею скрыша спасенных отроцы: но мы, яко отроковицы, Господеви поим: славно бо прославися.
IRSMOS: wave of the naval of the bisps of the ancient of the persecutor of the tormentor, under the ground there was a rescued burdens: but we, Yako, the sorties, the dominance, we sing: Muskoy Boy glorify.


{?} Господи, Боже мой! Исходное пение и надгробную Тебе песнь воспою, погребением Твоим жизни моея входы отверзшему и смертию смерть и ад умертвившему.
{?} Oh my God! The initial singing and the tombstone of you. I can, the burial of your life, the inputs of rejected and death Death and hell to the congestion.


{?} Горе Тя на Престоле и доле во гробе, премирная и подземная, помышляющая, Спасе мой, зыбляхуся умерщвлением Твоим: паче ума бо виден был еси мертв, Живоначальниче.
{?} Mount Tu on the throne and share in the coffin, a premiered and underground, crumbling, sacket, sinking your sickness: the wake of the mind Bo Viden was dead, the lifestyle.


{?} Да Твоея славы вся исполниши, сшел еси в нижняя земли: от Тебе бо не скрыся состав мой, иже во Адаме, и погребен, истлевша мя обновляеши, Человеколюбче.
{?} Yes, the Fame of Glory, I went to the lower lands: from you bo is not hidden the composition of my, and in Adam, and I am buried, the depletion of the renewers, a physical man.


Песнь 3.
Song 3.


Ирмос: Тебе, на водах повесившаго всю землю неодержимо, тварь, видевше на лобнем висима, ужасом многим содрогашеся: несть свят, разве Тебе, Господи, взывающи.
IRSMOS: You, on the waters of Hanging all the Earth, the whole land, the creature, seeing on Visima, the horror of many shuddering: to be holy, do you, Lord, clarifying.


{?} Образы погребения Твоего показал еси, видения умножив. Ныне же сокровенная Твоя богомужно уяснил еси и сущим во аде, Владыко: несть свят, разве Тебе, Господи, взывающим.
{?} Your burial images showed ESI, vision multiplying. Nowadays the secretly of your virginly understood the ESI and in Herde, Vladyko: I will holy, unless you, Lord, who appeal.


{?} Простерл еси длани и соединил еси древле разстоящаяся. Одеянием же, Спасе, еже в плащанице и во гробе, окованныя разрешил еси: несть свят, разве Тебе, Господи, взывающия.
{?} Shootlessly Delni and joined the arms arid. The robe, the Savior, hedgehog in the Cloak and in the coffin, permitted by ESI: Stick Holy, is it to you, Lord, Clamp.


{?} Гробом и печатьми, Невместиме, содержимь был еси хотением: ибо силу Твою действы показал еси, богодейственно поющим: несть свят, разве Тебе, Господи Человеколюбче.
{?} A coffin and printing, unhappy, the content was also a desirable: for the power of your acts showed the Esi, I will holy bless it: you will holy, do you, Lord a good manner.


Седален, глас 1:
Sadalene, voice 1:


Гроб Твой, Спасе, воини стрегущии мертви от облистания явльшагося Ангела быша, проповедающа женам Воскресение. Тебе славим, тли потребителя! Тебе припадаем, Воскресшему из гроба и Единому Богу нашему!
Your coffin, sacket, Wari Rhinestones are dead from the firmness of an angel of the angel of a house, preaching wives Resurrection. We are glavised, the toll of consumer! You fall, resurrected from the coffin and our God!


Слава, и ныне, тойже.
Glory, and now, toy.


Песнь 4.
Song 4.


Ирмос: На кресте Твое Божественное истощание провидя, Аввакум, ужасся, вопияше: Ты сильных пресекл еси державу, Блаже, приобщаяся сущим во аде, яко Всесилен.
IRSMOS: On the cross your Divine Exposure Providaya, Avvakum, terrible, Obserp: You are strongly supplemented by the power, which comes in the Jaco of Herde, Izko.


{?} Седмый день днесь освятил еси, егоже древле благословил еси упокоением дел: преводиши бо всяческая и обновляеши, субботствуя, Спасе мой, и назидая.
{?} The middle day of the day was consecrated by Esi, the Eggord of the Alders blessed by the rest of the affairs: pretty much and renewed, submissive, my deasses, and by catching.


{?} Силою лучшаго, победившаго Тебе, от плоти душа Твоя разделися, растерзающи бо обоя узы – смерти и ада, Слове, державою Твоею.
{?} The power of Raschego, Wirzago you, from your soul's flesh, we divide, fear of Boh Oboy - Death and Hell, Word, Holding yours.


{?} Ад, Слове, срет Тя, огорчися, человека зря обожена, уязвлена ранами и Всесильнодетеля, страшным же зраком погибе.
{?} Hell, Word, Sint, upset, man in vain is buried, vulnerable by the wounds and all-fighters, the scary appearance in the same way.


Песнь 5.
Song 5.


Ирмос: Богоявления Твоего, Христе, к нам милостивно бывшаго, Исаиа, Свет видев Невечерний, из нощи утреневав, взываше: воскреснут мертвии и востанут сущии во гробех, и вси земнороднии возрадуются.
IRSMOS: Your Epiphany, Christ, to us, Mercifully Cherry, Isaiah, the light of Visiva Nepobernaya, from the minor, seeking: they will be resurrected and rest and rest in the Schobech, and VSI Emnodinia will rejoice.


{?} Новотвориши земныя, Создателю, перстен быв, и плащаница и гроб являют еже в Тебе, Слове, таинство. Благообразный бо советник Тебе Рождшаго совет образует, в Тебе велелепно новотворящаго мя.
{?} The novels of the earthly, the creator, the beer, and the godpad and the coffin are hedgehog in you, the word, the sacrament. The blessing adviser to you is a bargaining council forms you, in you the binders of newcomer.


{?} Смертию – смертное, погребением – тленное прелагаеши: нетленно твориши бо, боголепно безсмертно творя приятие, плоть бо Твоя истления не виде, Владыко, ниже душа Твоя во аде страннолепно оставлена бысть.
{?} Mortuitage - mortal, burial - deteriorates prelashes: Non-clearly creating boobs, Bogolepno Referentially creating acceptance, Boy Your Extraction is not the form, Vladyko, below your soul in the hell is strangely left in the soul.


{?} Из Небрачныя прошед и прободен в ребра, Содетелю мой, из Нея соделал еси обновление Евино, Адам быв, уснув паче естества сном естественным и жизнь воздвигнув от сна и тления, яко Всесилен.
{?} From the Nebrachnyy passed and performed in the rib, I am promoted by mine, from Belie, the update of Evino, Adam Being, having fallen in a sacrifice of a dream with a natural and life erecting from sleep and tension, Yako.


Песнь 6.
Song 6.


{?} Ирмос: Ят бысть, но не удержан в персех китовых Иона: Твой бо образ нося, Страдавшаго и погребению давшагося, яко от чертога, от зверя изыде: приглашаше же кустодии: хранящии суетная и ложная, милость сию оставили есте.
{?} IRSMOS: Yat Fishe, but not retained to PERSEKH ion: Your boh is wearing, suffering from Davshigosya's burial, IKO from the title, from the beast of the eye: invited to the same Kustodia: Storestii and false, the mercy of this was left.


{?} Биен был еси, но не разделился еси, Слове, еяже причастился еси плоти: аще бо и разорися Твой храм во время страсти, но и тако един бе состав Божества и плоти Твоея. Во обоих бо Един еси Сын, Слове Божие, Бог и Человек.
{?} Bien was Esi, but did not divide the ESI, the Word, the Egypt was trained by the flesh: Through Bo and there was your temple during passion, but also the one is the composition of the deity and your flesh. In both Bo one, the Son, the Word of God, God and man.


{?} Человекоубийственно, но не богоубийственно бысть прегрешение Адамово: аще бо и пострада Твоея плоти перстное сущес
{?} Personally, but not sickly to be the forelegance of Adamovo: Through Bo and the Breast Brevel Personal Sustain