Станислав Бартенев - Жаба - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Станислав Бартенев

Название песни: Жаба

Дата добавления: 14.07.2022 | 13:40:06

Просмотров: 7

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Станислав Бартенев - Жаба

Жаба Николай Колычев
Zhaba Nikolai Kolychev
Весна. Музыка из распахнутых окон...
Spring. Music from open windows ...
А нужен был крик! Или слово хотя бы.
And a cry was needed! Or a word at least.
Ребятня, примеряя жестокость,
The children, trying on cruelty,
Убивала в луже оттаявшую жабу.
Killed a thawed toad in a puddle.


Наверное, в окна смотрели многие,
Probably many looked out the windows
Кого теперь призывать к ответу?
Who to call for an answer now?
И он, с подоконника свесив ноги,
And he, with a window sill, hanging his legs,
Скалился, покуривая сигарету.
Rockled, smoking a cigarette.
Забавно порой наблюдать за детьми.
It's funny to watch children.
Эх, боевые растут ребята!
Eh, fighting guys grow!
Жена толкала — сходи, уйми!
The wife pushed - go, take it!
В чём она, жаба-то, виновата?
What is she, the toad, is it to blame?


Расплата в жизни за всё приходит.
The reckoning in life comes for everything.
Послушал бы, дурень, жену, тогда бы...
I would listen, a fool, wife, then ...
Она умерла через пол-года.
She died in half a year.
Молилась, мучилась, вспоминала жабу.
She prayed, tormented, recalled the toad.


Спустя двадцать лет — седой и тощий,
Twenty years later - gray -haired and skinny,
Снова он вспомнил её слова.
Again he remembered her words.
Чтобы освободить жилплощадь,
To free the living space,
Та ребятня пришла его убивать.
That guys came to kill him.
Работали дружно бейсбольные биты,
Baseball bats worked together,
Наливались кровью замызганные простыни.
Blurry sheets were poured with blood.
Он не знал ни одной молитвы,
He did not know a single prayer,
Он просил — пусть простит она, Господи!
He asked - let her forgive, Lord!


Глаза застывали, жизнь угасала…
My eyes froze, life faded away ...
Боль уже не заглушала вины.
The pain no longer drowned out guilt.
А он всё шептал, сам того не зная
And he whispered everything, without knowing it
У жабы прощения иль у жены.
The toad has forgiveness or wife.