Старинная французская - песенка про дурочку - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Старинная французская

Название песни: песенка про дурочку

Дата добавления: 14.09.2021 | 13:46:03

Просмотров: 8

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Старинная французская - песенка про дурочку

Lorsque nous ?tions encore enfants
Когда мы были еще детьми
Sur le chemin de bruy?re
На пути к Noiser
Tout le long de la rivi?re
Вдоль реки
On cueillait la mirabelle
Мирабель была выбрана
Sous le nez des tourterelles
Под носом горлиц
Anton, Ivan, Boris et moi
Антон, Иван, Борис и я
Rebecca, Paula, Johanna et moi
Ребекка, Пола, Йоханна и меня
Le dimanche pour aller danser
Воскресенье, чтобы пойти потанцевать
On mettait tous nos souliers
Мы все наши ботинки
Dans le m?me panier
В одной корзине
Et pour pas les ab?mer
И не абы? Море
On allait au bal ? pieds
Мы пошли на бал? ноги
Anton, Ivan, Boris et moi
Антон, Иван, Борис и я
Rebecca, Paula, Johanna et moi
Ребекка, Paula, Johanna и Me
?a compliquait bien un peu la vie
? Сложная немного жизни
Trois gar?ons pour quatre filles
Три Gar? Ons для четырех девочек
On ?tait tous amoureux
Мы все были влюблены
Toi de moi et moi de lui
Вы меня, и я его
L’une hier l’autre aujourd’hui
Один вчера другой сегодня
Anton, Ivan, Boris et moi
Антон, Иван, Борис и я
Rebecca, Paula, Johanna et moi
Ребекка, Пола, Йоханна и меня
Dire qu’au moment de se marier
Говорят, что, когда, чтобы выйти замуж
On est tous all?s chercher
Мы все будем искать
Ailleurs ce que l’on avait
В другом месте, что мы имели
A port?e de notre main
Ношение нашей руки
On a quitt? les copains
Мы ушли? друзья
Anton, Ivan, Boris et moi
Антон, Иван, Борис и я
Rebecca, Paula, Johanna et moi
Ребекка, Пола, Йоханна и меня
Aujourd’hui chaque fois qu’on s’?crit
Сегодня каждый раз, когда мы пишем
C’est qu’il nous vient un enfant
Это ребенок
Le monde a beau ?tre grand
Мир имеет большое большое
Et pas tellement qu’il contient
И не так много, что она содержит
Nos enfants et leurs parrains
Наши дети и их спонсоры
Anton, Ivan, Boris et moi
Антон, Иван, Борис и я
Rebecca, Paula, Johanna et moi
Ребекка, Paula, Johanna и Me
Sacha, Sonia, David et moi
Sacha, Sonia, Дэвид и я
Dimitri, Iona, Natacha et moi
Димитрий, Ионы, Natacha и Me
Sacha, Sonia, David et moi
Sacha, Sonia, Дэвид и я
Dimitri, Iona, Natacha et moi
Димитрий, Ионы, Natacha и Me


Мари Лафоре “Иван, Борис и я”, 1967
Мари лафоре "Иван, борис и я", 1967