Стихиры Пасхи - Track 30 - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Стихиры Пасхи - Track 30
Стихиры Пасхи, глас 5:
Easter stichera, voice 5:
Да воскреснет Бог, / и расточатся врази Его.
May God be resurrected, / And hesitate him.
Пасха / священная нам днесь показася; / Пасха нова святая; / Пасха таинственная; / Пасха всечестная. / Пасха Христос Избавитель; / Пасха непорочная; / Пасха великая; / Пасха верных. / Пасха двери райския нам отверзающая. / Пасха всех освящающая верных.
Easter / Sacred to us showed; / Easter is nova saint; / Easter mysterious; / Easter is considered. / Easter Christ the deliverer; / Easter immaculate; / Easter Great; / Easter of the faithful. / Easter door of paradise is opening to us. / Easter consecrating the faithful.
Яко исчезает дым, / да исчезнут.
The smoke disappears, / may it disappear.
Приидите / от видения жены благовестницы, / и Сиону рцыте: / приими / от нас радости благовещения, Воскресения Христова: / красуйся, ликуй / и радуйся, Иерусалиме, / Царя Христа узрев из гроба, / яко жениха происходяща.
Come / from the vision of the wident of the blessings, / and Zion Rodit: / accept / from us the joy of the Annunciation, the Resurrection of Christ: / Bech, Likui / and Rejoice, Jerusalem, / King of Christ, seeing the grave, / like the bridegroom is taking place.
Тако да погибнут грешницы от Лица Божия, / а праведницы да возвеселятся.
So, sinners will die on behalf of God, / and the righteous may be reached.
Мироносицы жены, / утру глубоку, / представша гробу Живодавца, / обретоша Ангела / на камени седяща, / и той провещав им, / сице глаголаше: / что ищете Живаго с мертвыми; / что плачете Нетленнаго во тли? / Шедше, проповедите учеником Его.
Mirrosyans of the wife, / In the morning is deep, / Imagine the coffin of the lipstep, / Fairy angel / on the Kameni Sedeshchi, / and that by checking them, / Sitsa is the verb: / What are you looking for a living with the dead; / What are you crying in the aphids? / Walking, Prophery him with a student.
Сей день, егоже сотвори Господь, / возрадуемся и возвеселимся в онь.
This day, the Lord will also do it, / we will rejoice and renegue.
Пасха красная, / Пасха, Господня Пасха! / Пасха всечестная / нам возсия. Пасха, / радостию друг друга обымем. / О Пасха! / Избавление скорби, / ибо из гроба днесь, / яко от чертога / возсияв Христос, / жены радости исполни, глаголя: /проповедите апостолом.
Easter red, / Easter, Lord Easter! / Easter is considered / We have it. Easter, / Joy of each other. / About Easter! / Relief of sorrows, / for from the coffin now, / like from the Hall / Sleeping Christ, / Wives of the joy of fulfilling, verb: / Promise the apostle.
Слава, и ныне:
Glory, and now:
Воскресения день, / и просветимся торжеством, / и друг друга обымем. / Рцем братие, / и ненавидящим нас, / простим вся Воскресением, / и тако возопиим: / Христос воскресе из мертвых, / смертию смерть поправ, / и сущим во гробех живот даровав.
Resurrection Day, / and we will enlighten the triumph, / and we’ll beat each other. / Rum Brotherhood, / and hate us, / We will forgive the whole resurrection, / and we will cry: / Christ is risen from the dead, / death is corrected, / and giving the stomach in the coffin.
Смотрите так же
Стихиры Пасхи - Да воскреснет Бог