Стихия - Золото Мертвецов - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Стихия - Золото Мертвецов
Золото Мертвецов
The gold of the dead
(муз. и сл. А.Тарасов)
(Muz. And Sl. A. Tarasov)
Море скрыло свои тайны, шепчет шелковый прибой,
The sea hid its secrets, whispers silk surf,
Корабли уходят в бездну, клад оставив за собой:
The ships go into the abyss, leaving the treasure behind them:
Изумруды, самоцветы, горы слитков золотых!
Emeralds, gems, mountains of gold ingots!
Мы с тобою скоро сможем стать богаче остальных!
You and I will soon be able to become richer than the rest!
Золото блестит и на дне горит словно огонь!
Gold shines and at the bottom is on as if fire!
Светом озарит он, к себе манит, но его не тронь...
He will illuminate the light, beckoning to himself, but do not touch him ...
И кто золотом овладеет,
And who will take possession of gold,
Тот крепко пожалеет…
He will regret it tightly ...
Но открылись злые тайны, просвистел их бриз морской.
But evil secrets were revealed, their breeze sealed whistled.
Кто так жаждет стать богаче — заберет его прибой…
Who is so eager to become richer - will take his surf ...
В глубине морской смиренья на песке, среди камней,
In the depths of sea humility in the sand, among stones,
Изумруды и бриллианты вновь зовут к себе людей.
Emeralds and diamonds again call people to themselves.
В сумраке блестит и огнем горит, ждет на дно глупцов!
In the gloom, it shines and burns with fire, waits at the bottom of the fools!
Манит, и влечет, и тебя зовет золото мертвецов!
Beckons, and attracts, and the gold of the dead calls you!
И кто золотом овладеет,
And who will take possession of gold,
Тот крепко пожалеет…
He will regret it tightly ...
Он здесь богатство обретет!
He will find wealth here!
На дне смерть свою найдет!
At the bottom, he will find his death!
Смотрите так же
Последние
Lalo Ebratt, Juanes, Skinny Happy feat. Yera, Trapical - Todo Bien
Популярные
Сайхан Гериханов - Хьо са хьоме дуьне ду
Сура 33 Аят 35 - Иналь муслимина
Скриптонит ft. Charusha - Космос
Суры из Священного КОРАНА - 112 - Очищение, 113 - Рассвет, 114 - Люди
Случайные
Mireille Mathieu - Les Bicyclettes De Belsize