Страх и ненависть - Мораль - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Страх и ненависть

Название песни: Мораль

Дата добавления: 06.11.2021 | 15:36:03

Просмотров: 7

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Страх и ненависть - Мораль

Странные воспоминания лезут в голову этой беспокойной ночью в Лас-Вегасе. Пять лет прошло? Шесть? Похоже, целая жизнь пролетела или, по крайней мере, миновала Главная Эпоха - апофеоз, который никогда больше не повторится. Сан-Франциско середины шестидесятых был очень особенном местом и временем, неотъемлемой частью всего этого. Возможно, это что-то значило.
Strange memories climb in this restless night in Las Vegas. Five years have passed? Six? It seems that the whole life flew or at least passed the main era - apotheosis, which will never happen again. San Francisco Mid-Sixties was a very special place and time, an integral part of all this. Perhaps it meant something.
Возможно, нет: слишком много воды утекло... но никакие объяснения, никакая мешанина слов или музыки... или память не сможет повлиять на то чувство, что ты был там, и остался жив в этом закоулке времени и мира. Что бы это ни значило...
Perhaps no: too much water has flowed ... But no explanations, no messenger of words or music ... or memory will not be able to influence the feeling that you were there, and stayed alive in this crow time and peace. What would it mean ...
Историю трудно понять до конца, и все из-за этой продажной хуеты, но даже если не доверять "истории", вполне уместно будет предположить, что время от времени энергия целого поколения вырывается наружу в восхитительной яркой вспышке, причин которой никто из современников по-настоящему не может понять, и, копаясь в прошлом, они никогда не объясняют, что же на самом деле
The story is difficult to understand to the end, and all because of this selling fuck, but even if you do not trust the "stories", it will be quite appropriate to assume that from time to time the energy of a whole generation is broken out in a delightful bright outbreak, the reasons for which none of the contemporaries this can not understand, and, digging in the past, they never explain what really
произошло.
occurred.
Мои главные воспоминания о том времени, похоже, зациклились на одной или пяти - или, может быть, сорока - ночах... а может это было раннее утро, когда я, наполовину очумевший, покидал "Филмор" и, вместо того чтобы идти домой, мчался на здоровой "Молнии 650" через мост Бэй на скорости сто миль в час, одетый в шорты Л. Л. Бин и ковбойскую куртку "Бьютт"... несясь через туннель Острова Сокровищ к огням Окленда, Беркли и Ричмонда, не представляя себе четко, где повернуть, когда я доберусь до другой стороны (и всегда застревая у шлагбаума - слишком удолбанный, чтобы ставить регулятор скоростей в нейтральное положение, пока я шарю по карманам в поисках мелочи)... но, будучи абсолютно уверенным, что не имеет значения, куда я направлюсь: всегда попадаешь туда, где люди такие же отъехавшие и дикие, как и ты сам. И в этом не было никаких сомнений...
My main memories of the time seem to have looked around at one or five - or maybe forty - nights ... And maybe it was an early morning when I, half the crazy, left the "Philmor" and, instead of going home , Russed on a healthy "zipper 650" through the Bay Bridge at the speed of one hundred miles per hour, dressed in the shorts of L. L. Bin and a cowboy jacket "Butte" ... Walking through the Tunnel of Treasure Island to the lights of Auckland, Berkeley and Richmond, not imagining yourself clearly, where to turn when I get up to the other side (and always shooting at the barrier - too dangling to put the speed regulator to the neutral position, while I am a challenge of pockets in search of trivia) ... but, being absolutely sure that not It has the meanings where I will point: always get there where people are the same drove and wild, like you yourself. And there was no doubt about it ...
Безумие творилось во всех направлениях, каждый час. Если не через Бэй, то вверх к Золотым Воротам или вниз по 101-ой к Лос-Альтос или Ла Хонде... Ты мог отрываться где угодно. Это было всеобщее фантастическое ощущение, что все, что мы делаем, правильно, и мы побеждаем...
Madness was going on in all directions, every hour. If not through Bay, then up to the golden gate or down to 101 oh to Los Altos or La Honda ... you could take off anywhere. It was a universal fantastic feeling that everything that we do is correct, and we defeat ...
И это, я полагаю, и есть та самая фишка - чувство неизбежной победы над силами Старых и Злых. Ни в каком-либо политическом или военном смысле: нам это было не нужно. Наша энергия просто преобладала. И было бессмысленно сражаться - на нашей стороне или на их. Мы поймали тот волшебный миг; мы мчались на гребне высокой и прекрасной волны...
And this, I suppose, and there is the most chip - the feeling of the inevitable victory over the forces of old and evil. None in any political or military sense: we did not need it. Our energy simply prevailed. And it was pointless to fight - on our side or on them. We caught the magical moment; We rushed on the ridge of a high and wonderful wave ...
И сейчас, меньше пяти лет спустя, можешь подняться на крутой холм в Лас-Вегасе и посмотреть на Запад, и если у тебя все в порядке с глазами, то ты почти разглядишь уровень полной воды - ту точку, где волна, в конце концов, разбивается и откатывает назад.
And now, less than five years later, you can climb the steep hill in Las Vegas and look at the west, and if you have everything in order with eyes, you almost see the level of full water - the point where the wave, in the end, broke and roll back.