Суггестивная Сенсорика - Носки - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Суггестивная Сенсорика - Носки
Хризантемы шумят в саду
Chrysanthemums are fucked in the garden
За забор держась, я бреду
For the fence holding, I am delirious
Я в бреду.
I'm in delusion.
Пацаны сидят у пруда
Boys sit at the pond
И чернеет в пруду вода
And black in the pond water
Когда?..
When?..
Если есть у души лицо -
If there is a soul face -
Это твое лицо.
This is your face.
Если есть у души свой дом -
If you have a soul your home -
Освещен он светом твоим.
He is lit by the light of yours.
Если есть предметность
If there is object
У опустошенности и тоски -
Undusting and longing -
то забытые тобой у меня под диваном носки.
That is forgotten by you under my sofa socks.
Заживо умирать, день за днем в пустоте считать,
To die alive, day after day in the emptiness,
Кожу с сердца сдирать, носки стирать, ждать.
Skin with hearts to ski, socks to wash, wait.
Пацаны курят у пруда,
Boys smoke at the pond,
смерзлась твердо в пруду вода-
fattered firm in the pond water
Сколько льда!.
How much ice!.
Если есть у души лицо -
If there is a soul face -
Это твое лицо.
This is your face.
Если есть у души свой дом -
If you have a soul your home -
Освещен он светом твоим.
He is lit by the light of yours.
Если есть предметность
If there is object
У опустошенности и тоски-
Devastation and longing
то забытые тобой у меня под диваном носки.
That is forgotten by you under my sofa socks.
Хризантемы в саду шумят
Chrysanthemums in the garden are noisy
Пацаны у пруда сидят
Boys at the pond sit
За забор держась, я бреду.
For the fence, I am, I am delirious.
Последние
Буйнов Александр - Дождь-зануда
All Time Low - The Girl's a Straight-Up Hustler
B.B. King - That Ain't the Way to Do It
Екатерина Яшникова - Опять зима
Популярные
Сайхан Гериханов - Хьо са хьоме дуьне ду
Сура 33 Аят 35 - Иналь муслимина
Скриптонит ft. Charusha - Космос
Сектор Газа - Сказка о царе Салтане
Случайные
пк - Именно она
Гатаулин Е. - Ох, и затупился меч-кладенец...
Пророк Мухаммед - Сура 68 Письменная трость