Сура 107 - Аль Маун - Подаяние - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Сура 107 - Аль Маун - Подаяние
Бисмил-ляяхи ррахмаани ррахиим.
Bisimyl-Lyayahi Rhrahmani RRAHIM.
Ара эйтэ ллязии-йуказзибубиддиин. Фазэликэ-ллязиийэ-ду’уль-ятиим. Уа ляя йахудду ’аляя та’амиль-мискиин. Фауайлюллиль-мусаллиин. Аллязиина-хум ’ан алятихим саахуун. Аллязиина-хум йураауун. Уа-йамна’ууналь-ма’уун.
Ara Eita Llyasia-yukazzibiddiin. Fazelikhe-Llyaiai-Du'ul-Yatim. Ua Lyaya Yahaudda 'Alya Ta'amil-Misciin. Fauaylyll Musallin. Allyazine-Hum 'An Alautihim Sakhuun. Allazina-Hum Yurayun. Ua-Yamna'uunal-Ma'uun.
Перевод:
Transfer:
«Видел ли ты того, кто считает ложью воздаяние? Это — тот, кто гонит сироту и не побуждает накормить бедняка. Горе молящимся, которые небрежны к своим намазам, которые лицемерят и отказывают даже в малом» (см. Св. Коран, 107).
"Did you see the one who considers the reward? This is the one who drives the siroto and does not encourage to feed the poor man. Mount praying, which are not careful to their namazam, who are hypocritical and denied even in small "(see St. Koran, 107).
Смотрите так же
Последние
открой глаза - Куда-то в никуда
Roger Cicero - Keine Halben Sachen
Олег Ухналев - Мы с тобой за этот город отвечаем
Популярные
Сайхан Гериханов - Хьо са хьоме дуьне ду
Сура 33 Аят 35 - Иналь муслимина
Скриптонит ft. Charusha - Космос
Суры из Священного КОРАНА - 112 - Очищение, 113 - Рассвет, 114 - Люди
Случайные
Алексей Коркин - Это вам за пацанов
Lovebirds - Want You In My Soul
Анита Цой - Наверное, Это .....
Ариэль Кроу - Нити вербального символизма
Ramona Falls - too little to late