Сура 7 - Аль-Араф - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Сура 7

Название песни: Аль-Араф

Дата добавления: 15.03.2022 | 19:24:04

Просмотров: 6

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Сура 7 - Аль-Араф

1. Алиф. Лам. Мим. Сад.
1. Alif. Lam. Mime. Garden.
2. Тебе ниспослано Писание, которое не должно сжимать твою грудь, дабы ты увещевал им и напоминал верующим.
2. Scripture is sent to you, which should not squeeze your chest, so you exhorted them and reminded the believer.
3. Следуйте за тем, что ниспослано вам от вашего Господа, и не следуйте за иными помощниками, помимо Него. Как же мало вы поминаете назидание!
3. Follow the fact that you are sent to you from your Lord, and do not follow other assistants, besides him. How little you remember edification!
4. Сколько же селений Мы погубили! Наше наказание поражало их ночью или во время полуденного отдыха.
4. How old is the villages we killed! Our punishment hit them at night or during a midday rest.
5. А когда Наше наказание поражало их, они лишь говорили: «Воистину, мы были несправедливы!».
5. And when our punishment hit them, they only said: "Truly, we were unfair!".
6. Мы непременно спросим тех, к кому были отправлены посланники, и непременно спросим самих посланников.
6. We will certainly ask those who sent envoys, and will certainly ask the envoys themselves.
7. Мы непременно расскажем им об их деяниях на основании знания. Мы никогда не отсутствовали.
7. We will certainly tell them about their acts on the basis of knowledge. We have never been absent.
8. В тот день взвешивать будут правильно. Те, чья чаша Весов будет перевешивать, окажутся преуспевшими.
8. That day weighing will be correct. Those whose bowl of the scales will turn out to be succeeded.
9. Те же, чья чаша Весов окажется легче, потеряют самих себя, поскольку они были несправедливы к Нашим знамениям.
9. The same, whose bowl of scales will be easier, will lose themselves, as they were unfair to our signs.
10. Мы наделили вас властью на земле и определили для вас средства к существованию. Как же мала ваша благодарность!
10. We have endowed you with power on Earth and have identified for you to live in existence. How is your thanks!
11. Мы сотворили вас, потом придали вам облик. Потом Мы сказали ангелам: «Падите ниц перед Адамом!». Они пали ниц, и только Иблис не был в числе поклонившихся.
11. We made you, then attached to you a look. Then we told the angels: "Fall NIC before Adam!". They fell NIC, and only Iblis was not among those who were bouncing.
12. Аллах сказал: «Что помешало тебе пасть ниц, когда Я приказал тебе?». Иблис сказал: «Я лучше него. Ты сотворил меня из огня, а его — из глины».
12. Allah said: "What prevented you to fall in NIC when I ordered you?". Ibis said: "I'm better than him. You made me from the fire, and it is from clay. "
13. Аллах сказал: «Низвергнись отсюда! Негоже тебе превозноситься здесь. Изыди, ибо ты — один из униженных».
13. Allah said: "Libry from here! It is not necessary to extols you here. Says, for you are one of the humiliated. "
14. Иблис сказал: «Предоставь мне отсрочку до того дня, когда они будут воскрешены».
14. Ibis said: "Give me a delay until the day they are resurrected."
15. Аллах сказал: «Воистину, ты — один из тех, кому предоставлена отсрочка».
15. Allah said: "Truly, you are one of those who are granted a delay."
16. Иблис сказал: «За то, что Ты совратил меня, я непременно засяду против них на Твоем прямом пути.
16. Iblis said: "For the fact that you seduced me, I will certainly borrow against them on your direct path.
17. А затем я буду подходить к ним спереди и сзади, справа и слева, и Ты не найдешь большинство из них благодарными».
17. And then I will approach them in front and rear, right and left, and you will not find most of them thankful. "
18. Аллах сказал: «Изыди презренным и отверженным! А если кто из них последует за тобой, то Я заполню Геенну всеми вами.
18. Allah said: "The Izya contemptuous and rejected! And if one of them follows you, then I will fill geenna with all of you.
19. О Адам! Поселись в Раю вместе со своей супругой. Ешьте, где (или когда) пожелаете, но не приближайтесь к этому дереву, а не то окажетесь беззаконниками».
19. About Adam! Sold in paradise with their wife. Eat, where (or when) wish, but do not close to this tree, and you will not be chaselessness. "
20. Дьявол стал наущать их, чтобы обнажить их срамные места, которые были сокрыты от них. Он сказал им: «Ваш Господь запретил вам это дерево только для того, чтобы вы не стали ангелами или бессмертными».
20. The Devil began to teach them to expose their intense places that were hidden from them. He told them: "Your Lord has banned you this tree only so that you do not become angels or immortal."
21. Он поклялся им: «Воистину, я для вас — искренний доброжелатель».
21. He swore them: "Truly, I am for you - a sincere well-wisher."
22. Он низвел их (вывел из Рая или воодушевил на грех) обманом, и когда они вкусили от этого дерева, то обнажились их срамные места, и они стали прилеплять на себя райские листья. Тогда Господь их воззвал к ним: «Разве Я не запретил вам это дерево и не сказал вам, что дьявол для вас — явный враг?».
22. He admired them (he brought out or inspired in sin) to deceive, and when they tasted from this tree, their intense places were exposed, and they began to stick to heaved leaves. Then the Lord appeared to them: "Did I not forban one tree and didn't tell you that the devil for you is a clear enemy?".
23. Они сказали: «Господь наш! Мы поступили несправедливо по отношению к себе, и если Ты не простишь нас и не смилостивишься над нами, то мы непременно окажемся одними из потерпевших урон».
23. They said: "Our Lord! We entered unfairly in relation to ourselves, and if you do not forgive us and do not mind us on us, then we will certainly be among the victims of damage. "
24. Аллах сказал: «Низвергнитесь и будьте врагами друг другу! Земля будет для вас обителью и предметом пользования на некоторое время».
24. Allah said: "Luxer and be enemies to each other! The Earth will be for you the abode and the subject of use for a while. "
25. Аллах сказал: «На ней вы будете жить, на ней будете умирать и из нее будете выведены».
25. Allah said: "You will live on it, you will die on it and you will be withdrawn from it."
26. О сыны Адама! Мы ниспослали вам одеяние для прикрытия ваших срамных мест и украшения. Однако одеяние из богобоязненности — лучше. Таково одно из знамений Аллаха. Быть может, они помянут назидание.
26. About the Sons of Adam! We sent to you the robe to cover your soles and decorations. However, the robe of God-fearing is better. Such is one of the signs of Allah. Perhaps they will remember edification.
27. О сыны Адама! Не позволяйте дьяволу совратить вас, подобно тому, как он вывел из Рая ваших родителей. Он сорвал с них одежды, чтобы показать им их срамные места. Воистину, он и его сородичи видят вас оттуда, где вы их не видите. Воистину, Мы сделали дьяволов покровителями и помощниками тех, которые не веруют.
27. About the Sons of Adam! Do not let the devil seduce you, just as he brought out of the paradise of your parents. He threw clothes from them to show them their intense places. Truly, he and his relatives see you from there, where you do not see them. Truly, we made devils by patrons and assistants of those who do not believe.
28. Когда они совершают мерзость, они говорят: «Мы видели, что наши отцы поступали таким образом. Аллах повелел нам это». Скажи: «Аллах не велит совершать мерзость. Неужели вы станете наговаривать на Аллаха то, чего не знаете?».
28. When they take abuse, they say: "We have seen that our fathers did this way. Allah commanded us. " Say: "Allah does not make ability to take abuse. Do you really become toned to Allah, what you do not know? ".
29. ...
29. ...