сл.А.Усачёв, муз.А.Пинегин - Лукоморье - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: сл.А.Усачёв, муз.А.Пинегин

Название песни: Лукоморье

Дата добавления: 16.11.2021 | 10:52:03

Просмотров: 39

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни сл.А.Усачёв, муз.А.Пинегин - Лукоморье

Если в гости придёт к вам скука,
If a boredom comes to visit you
Или вас одолеет горе,
Or you will overcome the grief,
Есть чудесное море Луко-,
There is a wonderful sea Luko-,
Луко-,Луко-,Лукоморье.
Luko-, Luko-, Lukomorier.
Есть чудесное море Луко-,
There is a wonderful sea Luko-,
Луко-,Луко-,Лукоморье.
Luko-, Luko-, Lukomorier.


Здесь легко вы найдёте друга,
Here you can easily find a friend
И услышите сто историй,
And hear a hundred stories
Прибывайте почаще в Луко-,
Arrive more often in Lukuk-,
Луко-,Луко-,Лукоморье.
Luko-, Luko-, Lukomorier.
Прибывайте почаще в Луко-,
Arrive more often in Lukuk-,
Луко-,Луко-,Лукоморье.
Luko-, Luko-, Lukomorier.


припев:
chorus:
Там дуб стоит учёный,
There oak stands a scientist
И бродит кот зелёный.
And wanders the cat green.
Когда упадёт он в краску,
When it falls in paint,
Вы все попадёте в сказку.
You will all fall into a fairy tale.


Пушки с берега здесь стреляют,
Guns from the shore here shoot,
И доносится смех и пенье,
And comes laughter and singing,
Двести лет день и ночь справляет,
Two hundred years and night copes,
Кот учёный День Рожденье.
Cat scholarday day.
Двести лет день и ночь справляет,
Two hundred years and night copes,
Кот учёный День Рожденье.
Cat scholarday day.


Ну какая была бы скука,
Well, what would be boredom,
Ну какое бы было горе,
Well, what would be grief,
Если б не было моря Луко-,
If there was no sea Lukuk-,
Луко-,Луко-,Лукоморье.
Luko-, Luko-, Lukomorier.
Если б не было моря Луко-,
If there was no sea Lukuk-,
Луко-,Луко-,Лукоморье.
Luko-, Luko-, Lukomorier.


припев:
chorus:
Там дуб стоит учёный,
There oak stands a scientist
И бродит кот зелёный.
And wanders the cat green.
Когда упадёт он в краску,
When it falls in paint,
Вы все попадёте в сказку.
You will all fall into a fairy tale.
Когда упадёт он в краску,
When it falls in paint,
Вы все попадёте в сказку.
You will all fall into a fairy tale.
Вы все попадёте в сказку.
You will all fall into a fairy tale.


Вы все попадёте в сказку.
You will all fall into a fairy tale.