стихи Алексей Герасимович Испелняет Алексей Кайдалов - В наш военный порт как то ночью - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: стихи Алексей Герасимович Испелняет Алексей Кайдалов

Название песни: В наш военный порт как то ночью

Дата добавления: 09.12.2021 | 09:40:04

Просмотров: 5

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни стихи Алексей Герасимович Испелняет Алексей Кайдалов - В наш военный порт как то ночью

В наш военный порт как-то ночью...
In our military port somehow at night ...
Алексей Герасимович
Alexey Gerasimovich
В наш военный порт как-то ночью
In our military port somehow at night
С последним ударом часов
With the last blow of the clock
Бриг вошел. Оборванные в клочья
Brig entered. Torn in Klochery
Обвисали остатки парусов.
Chairs sailed.


С борта шлюпку спустили и снова,
From the side of the boat and again and again,
Разбудив подозренья патруля,
Wake up suspected patrol,
- "Эй, сеньор" - окликнул часового
- "Hey, Senor" - called the watch
Человек сидевший у руля.
Man sitting at the helm.


- "Эй, сеньор, а где же Дон Альварес?
- "Hey, Senor, and where is Don Alvarez?
Черный Педро шлет ему привет..."
Black Pedro Schlet His Hi ... "
Но внезапно, злобно оскалясь,
But suddenly, viciously cheered up,
Ощетинились копья ракет.
Spears of rockets were treated.


- "Эй, на бриге, не медля ни минуты,
- "Hey, on the brig, not a honey beyond a minute,
Убирайтесь в свой истрепанный роман!
Get out to your intense novel!
Все равно не даст вам приюта
Still won't give you a shelter
Никогда ни одна из наших стран.
Never one of our countries.


Триста лет здесь уж нет вашей гавани.
Three hundred years here is not your harbor.
Как могли вы забыть о веках?"
How could you forget about the centuries? "
- "Черт возьми, мы так долго были в плаванье,
- "Damn it, we were so long in swimming,
Что бы помнить о подобных пустяках"
What would remember about such trifles "


Якоря заскрипели туго,
Anchors squeezed tightly,
И судно растаяло во мгле,
And the ship melted in the MGL
Что б найти какой-нибудь угол
What would you find any angle
На этой круглой земле.
On this round earth.