Т. и С. Никитины - Любимая, спи - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Т. и С. Никитины

Название песни: Любимая, спи

Дата добавления: 18.11.2022 | 05:34:06

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Т. и С. Никитины - Любимая, спи

Любимая, спи!
Beloved, sleep!
Солёные брызги блестят на заборе.
Salt spray shines on the fence.
Калитка уже на запоре. И море,
The gate is already on constipation. And sea,
дымясь, и вздымаясь, и дамбы долбя,
smoking, and heaving, and the dams of the fuck,
солёное солнце всосало в себя.
The salty sun sucked into itself.


Любимая, спи… Мою душу не мучай,
Beloved, sleep ... Do not torment my soul,
Уже засыпают и горы, и степь,
Both mountains and steppe are already falling asleep,
И пёс наш хромучий, лохмато-дремучий,
And our dog is lame, shaggato-day,
Ложится и лижет солёную цепь.
Lies and licks a salty chain.


И море — всем топотом, и ветви — всем ропотом,
And the sea - with all the tops, and the branches - all the murmur,
И всем своим опытом — пёс на цепи,
And with all its experience - a dog on a chain,
а я тебе — шёпотом, потом — полушёпотом,
And I - with a whisper to you, then - in a half -legged,
Потом — уже молча: «Любимая, спи…»
Then - already silently: "Beloved, sleep ..."


Любимая, спи… Позабудь, что мы в ссоре.
Beloved, sleep ... Forget that we are in a quarrel.
Представь: просыпаемся. Свежесть во всём.
Imagine: wake up. Freshness in everything.
Мы в сене. Мы сони. И дышит мацони
We are in the hay. We are Sonya. And Matsoni breathes
откуда-то снизу, из погреба, — в сон.
From somewhere below, from the cellar,-to sleep.


О, как мне заставить всё это представить
Oh, how can I make all this to imagine
тебя, недоверу? Любимая, спи…
you, not there? Beloved, sleep ...
Во сне улыбайся (все слёзы отставить!),
Smile in a dream (set aside all the tears!),
цветы собирай и гадай, где поставить,
Collect and guess the flowers where to put it,
и множество платьев красивых купи.
And a lot of beautiful dresses buy.


Бормочется? Видно, устала ворочаться?
Warm? Apparently, tired of turning?
Ты в сон завернись и окутайся им.
You wrap yourself in sleep and envelop them.
Во сне можно делать всё то, что захочется,
In a dream, you can do everything that you want
всё то, что бормочется, если не спим.
Everything that mutters, if we do not sleep.
Не спать безрассудно и даже подсудно, —
Do not sleep recklessly and even jurisdiction -
ведь всё, что подспудно, кричит в глубине.
After all, everything that is implicit is screaming in the depths.
Глазам твоим трудно. В них так многолюдно.
It’s difficult for your eyes. They are so crowded in them.
Под веками легче им будет во сне.
Under the centuries it will be easier for them in a dream.


Любимая, спи… Что причина бессонницы?
Beloved, sleep ... What is the cause of insomnia?
Ревущее море? Деревьев мольба?
The roaring sea? Molba trees?
Дурные предчувствия? Чья-то бессовестность?
Bad forebodings? Someone's shamelessness?
А может, не чья-то, а просто моя?
Or maybe not someone, but just mine?


Любимая, спи… Ничего не попишешь,
Beloved, sleep ... you won’t write anything,
но знай, что невинен я в этой вине.
But know that I am innocent in this fault.
Прости меня — слышишь? — люби меня — слышишь? —
Forgive me - do you hear? - Love me - do you hear? -
хотя бы во сне, хотя бы во сне!
At least in a dream, at least in a dream!


Любимая, спи… Мы — на шаре земном,
Beloved, sleep ... We are on the ball of the earth,
свирепо летящем, грозящем взорваться, —
fiercely flying, threatening to explode, -
и надо обняться, чтоб вниз не сорваться,
And you have to hug so as not to break down,
а если сорваться — сорваться вдвоём.
And if you break, break together.


Любимая, спи… Ты обид не копи.
Beloved, sleep ... You are not a cop.
Пусть соники тихо в глаза заселяются,
Let Soniki sit quietly in the eyes,
Так тяжко на шаре земном засыпается,
So hard on the globe of the earth is falling asleep,
и всё-таки — слышишь, любимая? — спи…
And yet-do you hear, beloved? - Sleep ...


И море — всем топотом, и ветви — всем ропотом,
And the sea - with all the tops, and the branches - all the murmur,
И всем своим опытом — пёс на цепи,
And with all its experience - a dog on a chain,
а я тебе — шёпотом, потом — полушёпотом,
And I - with a whisper to you, then - in a half -legged,
Потом — уже молча: «Любимая, спи…»
Then - already silently: "Beloved, sleep ..."


1964 год
1964
Смотрите так же

Т. и С. Никитины - Приглашение к Ершалаимским похождениям А. Дулова

Т. и С. Никитины - Хорошо жить на Востоке

Т. и С. Никитины - Он любит не тебя... А я люблю тебя

Т. и С. Никитины - Снег идет

Т. и С. Никитины - Ты и я

Все тексты Т. и С. Никитины >>>