ТАБИЯ - Мотылёк - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: ТАБИЯ

Название песни: Мотылёк

Дата добавления: 03.12.2024 | 10:02:08

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни ТАБИЯ - Мотылёк

Под люстру на свет залетел мотылёк.
A bloodworm flew under the chandelier.
Яркий шар напоминает ему солнце
A bright ball reminds him of the sun
Сразу отскок
Immediately a rebound
Лапки о какую то прозрачную стену обжёг
The paws on some kind of transparent wall burned
Калейдоскоп
Kaleidoscope
Вид потрясающий, но почему то больно
The view is amazing, but for some reason it hurts
Так и не смог
I couldn't
Сесть на объект обожания надолго
Sit on an object of adoration for a long time


Он бился о лампу и старый кронштейн
He fought against the lamp and the old bracket
Наверное, ему было до жути обидно
He probably was terribly offended
Я сидя смотрел
I was sitting sitting
Как он раз за разом совершает всю ту же ошибку
How he makes the same mistake over and over again
Но почему?
But why?
Ведь он точно видел тот пепел, что рядом лежит
After all, he definitely saw that ashes that lies nearby
И может к утру
And maybe by morning
От жара вольфрамовой нити будет убит
From the heat of the tungsten thread will be killed


Бьётся о свет мотылек до сих пор
Beats about the light of the moth still
И крылья как будто бы стали немного слабее
And the wings seemed to become a little weaker
Ну как ты не видишь в упор -
Well, how do you not see point blank -
Дальше только больнее
Further only more painfully
Я взял наконец
I finally took it
Его в свои руки и плавно понес к окну
He was in his own hands and smoothly carried him to the window
Стеклопакет
Double -glazed window
Закрыт был к моему удивлению
Closed to my surprise


И в этот момент
And at that moment
Он выпорхнул из моих цепких, но мягких объятий
He fluttered from my tenacious, but soft hugs
Секунда, и свет
Second, and light
Стал ярче обычного, как на закате
Became brighter than usual, as in sunset
И я не убийца вообще то, но именно я, а не лампа, убил мотылька
And I am not a killer at all, but it was me, not a lamp, who killed a moth
И глянув в окно
And looking out the window
Рассвет ослепил мне глаза
Dawn blinded my eyes