Shiratori Emiko - Melodies of Life... - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Shiratori Emiko

Название песни: Melodies of Life...

Дата добавления: 18.01.2024 | 14:28:04

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Shiratori Emiko - Melodies of Life...

Alone for a while I've been searching through the dark,
Один какое-то время я искал в темноте,
For traces of the love you left inside my lonely heart.
За следы любви, которую ты оставил в моем одиноком сердце.
To weave by picking up the pieces that remain. Melodies of Life-Love's lost refrain.
Плести, собирая оставшиеся кусочки. Мелодии Жизни-Утраченный припев Любви.


Our paths they did cross, though I cannot say just why,
Наши пути они пересеклись, хотя я не могу сказать почему,
We met, we laughed, we held on fast, and then we said good-bye,
Мы встретились, посмеялись, держались крепко, а потом попрощались,
And who'll hear the echoes of stories never told?
И кто услышит отголоски никогда не рассказанных историй?
Let them ring out loud till they unfold.
Пусть они звучат громко, пока не раскроются.


In my dearest memories, I see you reaching out to me.
В моих самых дорогих воспоминаниях я вижу, как ты обращаешься ко мне.
Though you're gone, I still believe that you can call out my name.
Хоть тебя и нет, я все еще верю, что ты можешь произнести мое имя.


A voice from the past, joining yours and mine.
Голос из прошлого, соединяющий твой и мой.
Adding the layers of harmony.
Добавляем слои гармонии.
And so it goes, on and on.
И так продолжается, снова и снова.
Melodies of life.
Мелодии жизни.
To the sky beyond the flying birds-forever and beyond.
В небо за летящими птицами – навсегда и запредельно.


So far and away, see the bird as it flies,
Так далеко и далеко, увидишь птицу, как она летит,
Gliding through the shadows of the clouds up in the sky,
Скользя сквозь тени облаков в небе,
I've laid my memories, do you remember loving me?
Я оставил свои воспоминания, ты помнишь, как любил меня?
Leave them now and see what tomorrow brings.
Оставьте их сейчас и посмотрите, что принесет завтра.


In your dearest memories, do you remember loving me?
В своих самых дорогих воспоминаниях ты помнишь, как любил меня?
Was it fate that brought us close and now leaves me behind? A voice from the past, joining yours and mine.
Была ли судьба сблизила нас, а теперь оставила меня позади? Голос из прошлого, соединяющий твой и мой.
Adding the layers of harmony.
Добавляем слои гармонии.
And so it goes, on and on.
И так продолжается, снова и снова.
Melodies of life.
Мелодии жизни.
To the sky beyond the flying birds-forever and beyond.
В небо за летящими птицами – навсегда и запредельно.


If should I leave this lonely world behind.
Если я должен оставить этот одинокий мир позади.
Your voice will still remember our melody.
Твой голос еще запомнит нашу мелодию.
Now I know we'll carry on.
Теперь я знаю, что мы продолжим.
Melodies of Life.
Мелодии жизни.
Come circle round and grow deep in our hearts, as long as we
Приходите по кругу и растите глубоко в наших сердцах, пока мы
remember.
помнить.


Japanese Pronunciation:
Японское произношение:


Ate monaku samayotte ita
Ate monaku samayotte ita
Tegakari monaku sagashi tsuzuketa
Тегакари Монаку Сагаши Цузукета
Anataga kureta omo ide o
Анатага курета омо иде о
Kokoro o iyasu utani shite
Кокоро о иясу утани дерьмо


Yakusoku mo suru koto monaku
Якусоку мо суру кото монаку
Kawasu kotobamo kimetari mo sezu
Кавасу котобамо киметари мо сэдзу
Dakishime soshite tashi kamete
Дакисимэ сошите таши камете
Hibiwa nidoto kaeranau
Хибива нидото Керанау


Kioku no naka no te o furu anata wa
Киоку но нака но тэ о фуру аната ва
Watashi no namo yobuko toga dekiru no
Ватаси но намо ёбуко тога декиру но


Afureru sono namida o
Афуреру соно намида о
Kagayaku yuuki ni kaete
Кагаяку юки ни каэте
Inochi wa tsuzuku yoru o koe
Иночи ва цузуку йору о кое
Utagau koto no nai ashita reto tsuzuku
Утагау кото но най ашита рето цузуку


Tobu tori mo mukou no sorade
Тобу Тори Мо Мукоу Но Сораде
ikutsu no kioku azuketa da ro o
икуцу но киоку азукета да ро о
Hakanai kibo o mo yume mo
Хаканай кибо о мо юмэ мо
todokanai bashyo ni wasurete
Тодоканай Басё ни Васурете


Meguru aunuwa guuzen toi yeru no?
Мегуру аунува гузен тои йеру нет?
Wakareru toki ga kanarazu kuru no ni
Вакарэру токи га канаразу куру но ни


Kieyuku unmei de mo
Киеюку унмэй де мо
kimi ga ikite iru kagiri
Кими Га Иките Иру Кагири
Inochi wa tsuzuku eien ni
Иночи ва цузуку эйен ни
sono chikara no kagiri doko made mo
Соно Чикара но Кагири Доко Маде Мо


Watashi ga shinou tomo
Ватаси га сино томо
kimi ga ikite iru kagiri
Кими Га Иките Иру Кагири
Inochi wa tsuzuku eien ni
Иночи ва цузуку эйен ни
sono chikara no kagiri doko made mo tsuzuku
Соно Чикара но Кагири Доко Маде Мо Цузуку