Талалакин А. И. - А. С. Пушкин - Я думал, что - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Талалакин А. И.

Название песни: А. С. Пушкин - Я думал, что

Дата добавления: 11.12.2023 | 19:46:11

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Талалакин А. И. - А. С. Пушкин - Я думал, что

Я думал, что любовь погасла навсегда,
I thought love was gone forever
Что в сердце злых страстей умолкнул глас мятежный,
That in the heart of evil passions the rebellious voice fell silent,
Что дружбы наконец отрадная звезда
That friendship is finally a gratifying star
Страдальца довела до пристани надежной.
She brought the sufferer to a safe pier.
Я мнил покоиться близ верных берегов,
I imagined resting near the faithful shores,
Уж издали смотреть, указывать рукою
Look from afar, point with your hand
На парус бедственный пловцов,
On the sail of the distressed swimmers,
Носимых яростной грозою.
Carried by a furious thunderstorm.
И я сказал: «Стократ блажен,
And I said: “A hundred times blessed,
Чей век, свободный и прекрасный,
Whose age, free and beautiful,
Как век весны промчался ясной
How the century of spring flashed by clear
И страстью не был омрачен,
And was not clouded by passion,
Кто не страдал в любви напрасной,
Who has not suffered in vain love,
Кому неведом грустный плен.
Who knows sad captivity.
Блажен! но я блаженней боле.
Blessed! but I am more blessed.
Я цепь мученья разорвал,
I broke the chain of torment,
Опять я дружбе... я на воле —
Again I'm in friendship... I'm free -
И жизни сумрачное поле
And life's gloomy field
Веселый блеск очаровал!»
The cheerful sparkle enchanted me!”
Но что я говорил... несчастный!
But what did I say... unhappy!
Минуту я заснул в неверной тишине,
For a minute I fell asleep in the wrong silence,
Но мрачная любовь таилася во мне,
But dark love lurked within me,
Не угасал мой пламень страстный.
My passionate flame did not go out.
Весельем позванный в толпу друзей моих,
Called with joy into the crowd of my friends,
Хотел на прежний лад настроить резву лиру,
I wanted to tune the playful lyre back to the previous way,
Хотел еще воспеть прелестниц молодых,
I also wanted to sing the praises of young beauties,
Веселье, Вакха и Дельфиру.
Fun, Bacchus and Delphira.
Напрасно!.. я молчал; усталая рука
In vain!.. I was silent; tired hand
Лежала, томная, на лире непослушной,
She lay, languid, on a disobedient lyre,
Я все еще горел — и в грусти равнодушной
I was still burning - and in indifferent sadness
На игры младости взирал издалека.
I watched the games of my youth from afar.
Любовь, отрава наших дней,
Love, the poison of our days,
Беги с толпой обманчивых мечтаний.
Run with a crowd of deceptive dreams.
Не сожигай души моей,
Don't burn my soul
Огонь мучительных желаний.
The fire of painful desires.
Летите, призраки... Амур, уж я не твой,
Fly, ghosts... Cupid, I’m no longer yours,
Отдай мне радости, отдай мне мой покой...
Give me joy, give me my peace...
Брось одного меня в бесчувственной природе
Leave me alone in the insensitive nature
Иль дай еще летать надежды на крылах,
Or let hope still fly on the wings,
Позволь еще заснуть и в тягостных цепях
Let me still fall asleep in painful chains
Мечтать о сладостной свободе.
Dream of sweet freedom.


Пушкин: стихи о любви
Pushkin: poems about love
Смотрите так же

Талалакин А. И. - А. С. Пушкин - 10 заповедь

Талалакин А. И. - Аука - Только Небо

Талалакин А. И. - Т. Исаенко - Прямо под это Небо

Талалакин А. И. - Вторая жизнь

Талалакин А. И. - Аука - Береза под окном

Все тексты Талалакин А. И. >>>