Терещенко А. - Вызываю огонь на себя - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Терещенко А.

Название песни: Вызываю огонь на себя

Дата добавления: 04.11.2022 | 15:18:08

Просмотров: 5

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Терещенко А. - Вызываю огонь на себя

Давай не будем играть в слова
Let's not play words
На это мы давно мастера
For this we have long been a master
Не зря мы ставили всё на перо
No wonder we put everything on the feather
В противовес топора
In contrast to the ax
Одни твердят про умение жить
Some say about the ability to live
Другие кивают: Судьба!
Others nod: fate!
Но кто-то смолчал,
But someone was silent
А кто-то вызвал огонь на себя
And someone caused fire on himself


Моя способность выжить
My ability to survive
Достойна применения в житейской войне,
Worthy of application in the world war,
Но что мне делать с женщиной, которая
But what should I do with a woman who
Приходит ночью ко мне.
He comes to me at night.
Она горит, как звезда
She burns like a star
Она глядит на меня, как судья
She looks at me like a judge
И ей нужно решать,
And she needs to decide
Что делать с огнём на себя
What to do with fire on yourself


Сначала жизнь светла и легка,
At first, life is bright and easy
И в выборе смысла нет;
And it makes no sense in choosing;
Но те, кто играли наверняка,
But those who played for sure,
Потом рыдали ей вслед
Then they sobbed after
А время идёт, и если не ты,
And time goes on, and if not you,
Ей руку подаст другой.
The other will give her hand.
И смертельно хочется жить,
And mortally I want to live
Ты знаешь, как ярок огонь
You know how fire is fire


И по сомненью в твоих глазах
And in doubt in your eyes
Я знаю - ей не безызвестен твой дом
I know - she is not unquestioned your house
И я хочу петь, чтобы все танцевали
And I want to sing so that everyone is dancing
Но зачем-то пою о другом
But for some reason I sing about something else
И мне хотелось бы петь,
And I would like to sing
Как ты - смеясь и любя,
How are you laughing and loving
Но, чтобы остался огонь,
But to remain fire,
Нужно чтобы кто-то вызвал его на себя.
It is necessary that someone calls it on himself.