Закария - Сура Анфаль 65-75 - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Закария - Сура Анфаль 65-75
65. О Пророк! Вдохновляй верующих на сражение. Если будет среди вас двадцать терпеливых, то они одолеют две сотни; если же их среди вас будет сотня, то они одолеют тысячу неверующих, потому что они — люди неразумные.
65. O Prophet! Inspire believers in the battle. If there are twenty patients among you, then they will overcome two hundred; If there are a hundred of them among you, then they will overcome a thousand unbelievers, because they are unreasonable people.
66. Теперь Аллах облегчил ваше бремя, ибо Ему известно, что вы слабы. Если среди вас будет сто терпеливых, то они одолеют две сотни; если же их среди вас будет тысяча, то с позволения Аллаха они одолеют две тысячи. Воистину, Аллах — с терпеливыми.
66. Now Allah has facilitated your burden, for he knows that you are weak. If there are one hundred patients among you, then they will overcome two hundred; If there are a thousand of them among you, then with the permission of Allah they will overcome two thousand. Truly, Allah - with patient.
67. Не подобало Пророку брать пленных, пока он не пролил кровь на земле. Вы желаете мирских благ, но Аллах желает Последней жизни. Аллах — Могущественный, Мудрый.
67. It was not forced to take the prisoners until he shed blood on the ground. You want worldly benefits, but Allah wishes the last life. Allah is powerful, wise.
68. Если бы не было предварительного предписания от Аллаха, то вас постигли бы великие мучения за то, что вы взяли.
68. If there were no preliminary order from Allah, then you would be suffered by great torment for what you took.
69. Вкушайте то, что вы захватили дозволенным и честным путем, и бойтесь Аллаха. Воистину, Аллах — Прощающий, Милосердный.
69. Tastify what you have captured permissible and honestly, and be afraid of Allah. Truly, Allah is forgiven, merciful.
70. О Пророк! Скажи пленникам, которые находятся в ваших руках: «Если Аллаху известно, что в ваших сердцах есть добро, то Он дарует вам нечто лучшее, чем отобранное у вас, и простит вас. Воистину, Аллах — Прощающий, Милосердный.
70. O Prophet! Tell the prisoners who are in your hands: “If Allah knows that there is good in your hearts, then he will give you something better than you selected and forgive you. Truly, Allah is forgiven, merciful.
71. Но если они захотят предать тебя, то ведь еще раньше они предали Аллаха, и Он отдал их во власть мусульманам. Аллах — Знающий, Мудрый.
71. But if they want to betray you, then even earlier they betrayed Allah, and he gave them to power to the Muslims. Allah is knowledgeable, wise.
72. Воистину, те, которые уверовали, совершили переселение и сражались своим имуществом и своими жизнями на пути Аллаха, а также те, которые дали убежище мухаджирам и оказали помощь, являются помощниками и друзьями друг другу. Если же люди уверовали, но не совершили переселения, то вы не обязаны защищать их, пока они не совершат переселения. Если они попросят вас о помощи в делах религии, то вы должны помочь, если только эта помощь не направлена против народа, с которым вы заключили договор. Аллах видит то, что вы совершаете.
72. Verily, those who believed, committed relocation and fought their property and their lives on the path of Allah, as well as those who gave the refuge for the Muhajiram and helped, are assistants and friends to each other. If people believe, but did not commit relocation, then you are not obliged to protect them until they commit relocation. If they ask you for help in religion, then you should help, unless this assistance is directed against the people with whom you have concluded an agreement. Allah sees what you are doing.
73. Неверующие являются помощниками и друзьями друг другу. И если вы не будете поступать таким образом (если верующие не будут помощниками и друзьями друг другу), то на земле возникнут смута и великое беззаконие.
73. unbelievers are assistants and friends to each other. And if you do not act in this way (if the believers do not help each other and friends), then Troubles and great lawlessness will arise on Earth.
74. Те, которые уверовали, совершили переселение и сражались на пути Аллаха, а также те, которые дали убежище и оказали им помощь, являются истинно верующими. Им уготованы прощение и щедрый удел.
74. Those who believed, committed relocation and fought in the path of Allah, as well as those who gave asylum and helped them are truly believers. They have forgiven forgiveness and a generous destiny.
75. Те, которые уверовали впоследствии, совершили переселение и сражались вместе с вами, являются одними из вас. Однако родственники ближе друг к другу. Таково предписание Аллаха. Воистину, Аллах ведает о всякой вещи.
75. Those who subsequently believed, committed relocation and fought with you are one of you. However, relatives are closer to each other. This is the order of Allah. Truly, Allah knows about every thing.
Смотрите так же
Последние
YOSS1 при уч. IND - Любовные Песни
Мариинский театр - Хуссар Ирыстоны гимн
Популярные
Злата Анисимова - Мне бы птицею стать
Застольные песни - Ах, зачем эта ночь...
Зульфия Мингажева - Энием, жаным син
Зэйнэп Фэрхетдинова - Ялгызлык утында янмагыз
Случайные
Польская народная песня - Любопытный дрозд
DaeSung ft. Lee Hyori - How Did We Get
Мантра - ОМ ЛАКШМИ ВИГАН ШРИ КАМАЛА ДХАРИГАН СВАХА