Тикки Шельен, Игорь Лисов - Паломничество Бенуа Лабра - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Тикки Шельен, Игорь Лисов

Название песни: Паломничество Бенуа Лабра

Дата добавления: 01.04.2021 | 19:04:03

Просмотров: 4

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Тикки Шельен, Игорь Лисов - Паломничество Бенуа Лабра

- А куда ты идешь, Бенуа, Бенуа,
- And where are you going, Beno'a, Beno'a,
Налегке и не глядя назад,
Light and not looking back
Оставляя тот дом, где вскормили тебя,
Leaving the house where you focused
И тобою возделанный сад?
And to you the cultivated garden?
- А туда, где к заутрене колокола
- and where the bells are routine
Белым братьям звонят вдалеке,
White brothers call in the distance,
И со мной разрешенье, что мама дала,
And with me permission that Mom gave,
И розарий дорожный в руке.
And road rosary in hand.
Я в Господень отряд записаться решил,
I decided to enroll in the Lord,
Облаченье трапписта надеть,
Trappist cloud to wear
Среди братьев трудиться для Господа сил
Among the brothers to work for the Lord Forces
И молитвой о людях радеть.
And prayer for people to glad.
Ultreia!
Ultreia!


- А куда, Бенуа, ты собрался опять,
- And where, Beno'a, you gathered again,
Почему не останешься тут?
Why not stay here?
Иль раздумал в монахи, решил подождать,
Il thought to the monks, decided to wait,
Или братья к себе не берут?
Or does the brothers do not take?
- Говорят, слишком юн я, чтоб воином стать,
- They say too Yun, so that the warrior becomes
Только сердце кричит мне - скорей,
Only the heart screams to me - soon
И в обитель другую я счастья пытать
And in the abode of the other I am happiness torture
Отправляюсь от этих дверей.
I go from these doors.
Зов я слышал так ясно, а слышавший зов -
Call I heard so clearly, but hearing call -
Словно рыба, попавшая в сеть.
Like a fish that fell into the network.
Мой розарий со мной, ко всему я готов,
My rosary with me, I am ready for everything,
Не готов лишь отказа терпеть.
Not ready only to endure.
Ultreia - et suseia!
Ultreia - ET SUSEIA!


- А теперь отчего ты в дорогу гоним,
- And now why are you driving on the road,
Чем Шартреза тебе не мила?
What is not a cake with you?
Ты аббатом был принят и всеми любим,
You have been accepted by Abbat and love everyone,
От добра ли бежишь, ото зла?
Do you run away from DOGO?
- Не от жизни монашеской нынче бегу,
- Not from the life of the monastic one run,
И, как прежде, молюсь об одном,
And, as before, I pray about one thing
Но в обители этой я быть не могу,
But in the abode of this I can not be,
Видно, воля Господня в ином.
It can be seen, the will of the Lord in another.
Послушанье легко мне, и радостен труд,
Obedient is easy to me, and joyful work,
Только в келье, чуть дверь затворю,
Only in the cell, a little door shut down,
Черный страх и смятение душу мне рвут,
Black fear and confusion soul me riv
До рассвета от боли горю.
Before dawn from pain, grief.
Потому ухожу, избавленья ища -
Therefore, I'm leaving, getting rid of looking for -
Нестерпимо мне в этом огне,
Unsecitely me in this heat,
Видно, орден, где братья живут сообща,
Seen, the Order, where the brothers live together,
Будет домом спасения мне.
There will be a home salvation to me.
Ultreia - et suseia!
Ultreia - ET SUSEIA!


- Отчего ж ты опять не остался в стенах,
- Why didn't you stay in the walls again,
Изгоняем Господней рукой?
I expel the Lord's hand?
Не мирянин уже, и еще не монах,
Not a layman already, and not a monk yet,
Где же ты пригодишься такой?
Where are you helpful?
- Я трудиться хотел, я молиться хотел,
- I wanted to work, I wanted to pray,
Для общины плоды приносить,
For community fruits fruits,
Но болезни меня уложили в постель,
But the disease was laid in bed,
Не давая подняться и жить.
Not giving climbing and live.
А Господь не сказал, и не спрашивай ты,
And the Lord did not say, and do not ask you,
Есть ли дело мне в жатве земной:
Does it matter to me in the harvest of the earth:
Я - отвергнутый камень, и руки пусты,
I am a rejected stone, and hands are empty,
Лишь розарий дорожный со мной.
Only Rosary Roads with me.
Ultreia - et suseia!
Ultreia - ET SUSEIA!


- И куда ж ты идешь, Бенуа-пилигрим,
- And where are you going, Benois-Pilgrim,
оборванец с холщовой сумой?
Terminal with a crack sum?
Все надеешься стать ты собою самим,
Everyone hoping to become your own yourself
Все еще не собрался домой?
Still not going home?
Посмотри на себя, ты измотан и хил,
Look at yourself, you are exhausted and hill,
Побежденный, ступай-ка с войны.
Defeated, stew-ka from the war.
Ведь Господь вроде ясно тебе объяснил,
After all, the Lord seems to clearly explained to you,
Что такие Ему не нужны.
That he is not needed.
- Для того ли Господь за меня пострадал,
- In order for the Lord for me suffered,
Чтоб не брал я Господних даров?
So that I did not take the Lord's gifts?
Если крова земного зачем-то не дал,
If there is no harder for some reason,
Над дорогою небо мне кров.
Above the expensive sky to me.
И теперь, для себя не прося ничего,
And now, for myself, I do not ask for anything,
Я от мессы до мессы бреду
I'm from Mass to Masa delirium
По великим святилищам славить того,
According to the great sanctoes, they praise
Кто остался Собой и в аду.
Who remained in the hell.
Ultreia - et suseia!
Ultreia - ET SUSEIA!


- Человек мой прохожий, а теперь ты куда,
- my man passerby, and now where are you
До которого края земли?
To which the edges of the earth?
Обнищал до предела, совсем исхудал,
Dismissed to the limit, completely dismissed,
Еле тащишься в римской пыли.
We barely drag in Roman dust.
На молитве сияет, о тебе говорят,
On prayer shines, they are talking about you,
Исцеляет касаньем одним -
Heals the Kasan's one -
Для кого-то ты жалок, кому-то ты свят,
For someone, you are a pity, someone you will holy
А каков ты себе, пилигрим?
And what are you, Pilgrim?
- Заходя ли под своды высоких церквей,
- whether the high churches are found,
Средь отбросов ища ли еды,
The medium of garbage is looking for food,
я учился молчать и смотреть на людей,
I learned to silence and look at people
Но хотеть одного - как воды:
But want one thing - like water:
Бенедикт, и Сантьяго, и ассизский бедняк,
Benedict, and Santiago, and the Assisian poor man,
В чьи дома приходил я в мольбе,
In whose houses I came in Moluba,
Сыты тем же зерном, ту же тайну хранят,
Owls with the same grain, the same mystery is stored,
Что Мария носила в себе.
That Maria wore in himself.
Ultreia - et suseia!
Ultreia - ET SUSEIA!


- Ты куда, Бенуа? Ты - сквозь сети река,
- Where are you, Beno'a? You - through the network of the river,
Ты для слов утешения нем -
You are for the words of consolation of it -
Твоя вера крепка, нет тебе сорока -
Your faith is strong, no forty -
Неужели уходишь совсем?
Do you really leave at all?
- Не держи меня, друг: в дни Господних страстей
- Do not hold me, friend: in the days of the Lord's passions
Бог сказал мне - смотри и увидь:
God told me - look and see:
Вечный город как море больших и детей,
Eternal city as a sea of ​​large and children,
Разнотравье надежд и обид.
Hope and disorded disorders.
И, искупленный мир принимая своим,
And, redeemed world taking his own
Я решил, что пора бы домой:
I decided that it would be time to go home:
Вроде больше ничей, и никем не гоним,
It seems more than anything, and do not drive anyone,
И розарий, как прежде, со мной.
And the rosary, as before, with me.
Ultreia - et suseia!
Ultreia - ET SUSEIA!