Тим Скоренко - Маленький цирковой вальс 1971-го года - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Тим Скоренко

Название песни: Маленький цирковой вальс 1971-го года

Дата добавления: 13.12.2024 | 08:48:06

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Тим Скоренко - Маленький цирковой вальс 1971-го года

Памяти Леонида Енгибарова
Memory of Leonid Engibarov


Над Москвой поднимается утро,
Morning rises above Moscow,
На работу спешат москвичи.
Muscovites hurry to work.
Припорошены зимнею пудрой
The winter powder is powdered
Плечи серых московских мужчин,
Shoulders of gray Moscow men,
Плечи серых обыденных женщин,
Shoulders of gray ordinary women,
Крыши серых советских авто,
Roofs of gray Soviet cars,
И троллейбусы тихо скрежещут,
And the trolleybuses will quietly grind,
И течёт в них невидимый ток.
And the invisible current flows in them.


Только вечером вдруг расцветают
Only in the evening they suddenly bloom
На Цветном цирковые огни,
On color circus lights,
Акробаты под купол взлетают,
Acrobats take off under the dome,
И сияют, как звёзды, они.
And they shine like stars, they.
Человек превращается в сказку,
A person turns into a fairy tale
Веря в то, что снаружи — апрель,
Believing what is outside - April,
Что снаружи — такие же краски,
That outside are the same colors,
Оркестровая пышная трель,
Orchestra lush trill,


Что он счастлив на скучной работе,
That he is happy at a boring work,
Что он сыт и неплохо обут,
That he is fed up and well shod
Что неделя приходит к субботе,
That the week comes to Saturday,
А работу он видел в гробу,
And he saw the work in the coffin,
Заграница не кажется раем,
The abroad does not seem to be a paradise
Не глядят с трафаретов отцы.
Fathers do not look from the stencils.
Мир цветными огнями играет,
The world plays with colored lights,
Мир похож на светящийся цирк...
The world looks like a luminous circus ...


Но затем из манежного лона
But then from the manual bosom
Выползает в соплях и слезах
Crawls in snot and tears
Одинокий замученный клоун
Lonely tortured clown
С бесконечной печалью в глазах.
With endless sadness in the eyes.
Развеваются в зале улыбки,
Flutter in the smile hall,
Точно флаги на сильном ветру:
Just flags in a strong wind:
Енгибаров играет на скрипке,
Engibarov plays the violin,
Перевёрнутой скрипке без струн.
Inverted violin without strings.


Все цвета, мишура и наряды,
All colors, tinsel and outfits,
Дрессировщики, львы и хлысты —
Trainers, lions and whips -
Всё неправда, неправда, неправда,
Everything is not true, not true, not true,
Просто искры среди пустоты.
Just sparks in the middle of the void.
Всё случайно, беспомощно, хлипко,
Everything accidentally, helpless, flipko,
Как высокий подъём без перил.
Like a high rise without a railing.
Правда — то, что поёт его скрипка,
The truth is that his violin sings,
И усталость под слоем белил.
And the fatigue under the layer was white.


И опять просыпается утро,
And again the morning wakes up
Серо-сонное утро Москвы,
The gray-strong morning of Moscow,
Припорошены зимнею пудрой
The winter powder is powdered
Переходы, дворы и мосты.
Transitions, courtyards and bridges.
Но вы слышите — в воздухе липком
But you hear - in the air sticky
Между статуй героев труда
Between the statues of the heroes of labor
Енгибаров играет на скрипке
Engibarov plays the violin
И уходит от вас в никуда.
And leaves you nowhere.


Леонид Георгиевич Енгиба́ров (15 марта 1935 — 25 июля 1972) — клоун-мим, писатель, создатель нового амплуа в цирке: «грустный клоун».
Leonid Georgievich Engibarov (March 15, 1935-July 25, 1972)-clown-Mim, writer, creator of the new role in the circus: “Sad Clown”.
Смотрите так же

Тим Скоренко - Джейн

Тим Скоренко - Император устал

Тим Скоренко - Почтальон

Тим Скоренко - Дороги хватит на всех

Тим Скоренко - Дорожные Войны

Все тексты Тим Скоренко >>>