Трепанга - Счастливый Вдовец - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Трепанга - Счастливый Вдовец
Счастливый вдовец
Happy Widow
Роберт Бернс
Robert Burns
В недобрый час я взял жену,
At an unkind hour, I took my wife
В начале мая месяца
In early May
И, много лет живя в плену,
And, for many years, living in captivity,
Не раз мечтал повеситься.
He dreamed of hanging himself more than once.
Я был во всем покорен ей
I was submitted to her in everything
И нес безмолвно бремя.
And carried a nick -sized burden.
Но, наконец жене моей
But finally my wife
Пришло скончаться время.
Time has come to die.
Не двадцать дней, а двадцать лет
Not twenty days, but twenty years
Прожив со мной совместно,
Living with me together,
Она ушла, покинув свет,
She left, leaving the light
Куда - мне неизвестно...
Where - I do not know ...
Она скончалась!
She died!
Я совершил над ней обряд -
I made a rite above her -
Похоронил достойно.
He buried with dignity.
Боюсь, что черт не принял в ад
I'm afraid that the devil did not accept to hell
Моей жены покойной.
My wife is deceased.
Я так хотел бы разгадать
I would like to unravel
Загробной жизни тайну,
A secret of the afterlife,
Чтоб после смерти нам опять
So that after death we again
Не встретиться случайно!
Do not meet by accident!
Она скончалась!
She died!
Перевод C. Маршака
Translation C. Marshak
Смотрите так же
Последние
Юра Качмазов - все Богу молятся..
Популярные
Твоя апрельская ложь - Оппенинг на русском
Тимур Муцураев - Джохар Дудаев
Турганбай Жайлаубаев - Ак саулем
Тайна Коко - я с тобою скоро чокнусь
Татьяна Абрамова - Анатолий, Анатолий...
Там там никто никогда не спросит - Как нам живётся сквозь жизни туман.
Трезвый Заряд - Хватит Братских Войн
Случайные
Chalice - The Jester's Banquet
Marilyn Manson - You Spin Me Round
Station Dysthymia - Rehabilitation
Билли Пайпер - G.H.E.T.T.O.U.T.